He said the use of marijuana,ecstasy and methamphetamine all increased between two thousand eight and two thousand nine.
VOA: special.2010.10.11
This machinery is so precise that a human hair couldn't even pass between the heads and spinning platters, yet it all works in terrific speeds.
这些设备是很紧密的以至于人的头发,都不能在头和旋转的磁盘之间通过,尽管如此,它的运行速度非常快。
all over the place, all over the place there. And people change between spots, place and place.
在那里所有的地方,人们因地点和地区而不同。
But it has been effective. It has helped to balance a potentially disruptive tension between the desires of a minority and the broader interests of our all-volunteer force."
VOA: special.2010.02.06
All the land between the water on the left side and a long, long way has been reclaimed from the sea.
天水之间广袤的大地在你左边,公路在填海而形成的土地上无限延伸
All of the children were between 6 and 12 years old.
VOA: special.2009.01.13
So all signs of a cosmic battle, or some primordial act of violence between the forces of chaos And evil and the forces of cosmos and good are eliminated.
因此所有宇宙间战争的标志,或者原始的暴行,在混乱邪恶与宇庙美好力量之间的冲突都被消泯。
"What we showed is that for students who are highly test-anxious, who'd done our writing intervention, all of a sudden there was no relationship between test anxiety and performance.
VOA: special.2011.01.20
The difference between voice and writing is that writing can give us all kinds of indication of difference that voice can't give us.
声音和文字的区别是,文字可以为我们提供声音不能提供的,所有种类的差别的指示。
Morrell says such disagreements are all the more reason to have consistent contacts between the U.S.and Chinese military and defense establishments.
VOA: standard.2009.10.27
If you want it to take a so-called argument or a parameter, there's a subtle semantic distinction between arguments and parameter, but for all intents and purposes, they're the same thing.
如果你想要你的函数携带参数或,参量,这里有一个微妙的语义差别在,参数和参量之中,但是为了所有的意图,和目的,他们作用是一样的。
The Right to Education bill makes it legally enforceable to demand free and compulsory primary education for all those between six and 14.
VOA: standard.2010.04.01
If there's no heat flow between the b and c, then I can say all right, a and c were the same temperature.
如果在与之间没有热量流动,那么我就可以说,好吧与处于相同的温度。
The Lancet medical journal reported last month alcohol-related diseases caused around half of all deaths of Russians between the ages of 15 and 54.
VOA: standard.2009.10.15
So we know that all the numbers between 45 and 30, these strategies were not dominated.
所以可知选择30至45之间的数,这样的策略在原博弈中并不是劣势的
"In fact,all water resources in Israel and shared between Israel and Palestine, have been overdrawn.
VOA: standard.2009.08.01
You have this standardized form and you've got carbon paper between them and you typed it-- all these really created much more accurate techniques.
你在印有这种标准表格的,纸中间夹上复写纸,接着打印信息-,这些都能使得信息更为准确。
At the same,time, Yuri Zinichev of the All-Russian Corruption Witness Network, says Russia can blossom if a connection is made between the country's government and people.
VOA: standard.2009.05.15
and we had these World Wars and we had all this history in between.
因为我们经历了世界大战和期间的历史
Almost all of the blood collected by the National Blood Transfusion Services comes from high school and university students between the ages of 17 and 25.
VOA: standard.2010.06.04
So we can put actually all 4 of our extra electrons in between the carbon and the nitrogen.
因此我们可以把这剩下的,四个电子都放在碳和氮之间。
Sunday evening's agenda includes a one-on-one meeting between Mr.Obama and his Mexican host, followed by a working dinner and a cultural event for all three leaders.
VOA: standard.2009.08.10
My bid concern is that you have this huge group of people on the planet 2 young people between ages of say 12 and 19 or 21 or 22 all asking the question: Who am I?
我最关注的是,我们在世界上拥有如此巨大的一个群体,即年龄介于12到19岁,或者21,22岁的青年人2,都在问一个问题:,我是谁?
North Korea's launch of a long-range rocket became all but inevitable as Pyongyang informed international agencies it will put a satellite into space sometime between April 4 and 8.
VOA: standard.2009.03.12
And, this is the difference in electronegativity between the two elements, all right?
就是在两个元素之间的,电负性的差别?
Several miles off the Eastern Louisiana coast these barrier islands are all that stand between treasured wetland habitats and the giant oil slick adrift in the Gulf of Mexico.
VOA: standard.2010.05.09
There are very interesting relationships between weight and risk for all diseases.
而体重与患病风险之间的关系也很有趣
"Nothing changed.And we hope, we wish and we pray that next year will be a new year full of peace, full of health,and full of security and more trust between all partners,".
VOA: standard.2009.12.25
I did have a friend who was beat up by about twelve or thirteen kids who were all between ten and eleven years old,
我有个朋友曾被十二三个孩子殴打,都在十岁和十一岁之间。
and it's all about the security situation in the world right now between states,
它是一门关于当下各国之间安全局势的课程。
应用推荐