About two years after a solar maximum, the Pacific experiences conditions similar to El Nino the opposite of La Nina.
VOA: special.2009.09.29
So you'll just got like to look around and after a couple of times you come here,
你得四周看看,多转几次,
Reading it, however, with a perfect contempt for it, one discovers in it after all, a place for the genuine.
然心存轻视读之,则觉真实从然出之。
On February eighth, Los Angeles police arrested Chris Brown after a fight that reportedly left injuries on his girlfriend,Rihanna.
VOA: special.2009.02.28
Voltaire went and hung out with Frederick the Great, and after a while he said, "Let me out of here."
伏尔泰曾经与腓特烈大帝来往,过了不久他便说,"我要离开"
It began in April of nineteen ninety-four after a plane carrying the presidents of Rwanda and Burundi, both Hutus,was shot down.
VOA: special.2009.03.09
So, you can imagine what happens as it gets deposited into your bones, which is not the ideal situation after a long day in the lab.
所以你可以想象,当它碰到你的骨头时候会如何,当你在实验室,呆了一整天后这样可不太好。
They wrote a series of stories after a break-in at Democratic Party offices in the Watergate Office Building in nineteen seventy-two.
VOA: special.2009.04.20
I had the experience of seeing one of my outward bound students years after at a reunion event.
我曾经在一个重聚的活动上,看到多年前拓展训练时,我的一个学生。
After a year at Sanderson Academy, Mary decided that her handwriting was not good enough to be read clearly.
VOA: special.2010.06.27
Censorship only comes into play once a text has actually been in circulation for a while, only after a number of readers have found a published text to pose a threat.
控制仅仅是一本书已经出版发行一段时间,一些读者已经发现这印刷的文本,造成威胁时才起作用的。
Five years earlier, another oceanographer learned of the trash after a shipment of rubber duckies got lost at sea.
VOA: special.2009.09.22
After a life spent in what our people look upon as comfort, his end was surpassingly glorious.
在度过了我们觉得舒适的一生后,他的结局也很荣耀
After a few minutes of this, she went to her place at the table and began to eat with her fingers.
VOA: special.2009.11.08
Those levels would reach a plateau after some period of time, maybe after a couple of weeks and then they would begin to decline again.
在一段时间后,抗体浓度将达到峰值,峰值大约出现在几周之后,之后,抗体浓度将开始下降
The song is about leaving the big city for the countryside, going home again after a long time away.
VOA: special.2009.11.09
Now, I could go on right the way through here, but I'm going to stop because it gets to be a bit boring after a while.
我可以就这样一直算下去,但是还是到此为止吧,因为再这样下去会很无聊
After a number of experimental geodesic domes were built, industry began to understand the value of the design.
VOA: special.2010.05.30
And what they found was after a week, the experiment had to be stopped.
一周后,他们发现,实验必须终止。
Yet he tells us Covestor remains a private company after a few years because it is still too risky for most investors.
VOA: special.2011.01.07
And then after a while the body and P-functioning are both going on.
之后生理功能和人格功能同时作用。
And once each month, mail would arrive in California after a slow trip by wagon from Saint Louis,Missouri.
VOA: special.2009.05.28
It' s very, very difficult to chase after a wave.
追随潮流是件相当困难的事。
And here in Washington, we visit the city's oldest public market, which has been rebuilt after a fire.
VOA: special.2009.08.21
They named it after a professor.
而是以教授的名字命名。
Another idea is that it could involve the foreign cells left in a woman's body after a pregnancy.
VOA: special.2010.06.15
So, we paid one dividend and I don't know how much excitement it generated, but that's the Does this mean that share price will drop by $2 after a $2 dividend?
所以我们分了一次红,我不知道这引起了多大的兴奋,但这是,分了两美元股利后,是不是每股价格就会下降两美元
The goal is to stop the cycle of easing rules on banks in good times and tightening them only after a crisis.
VOA: special.2010.09.17
A weird thing which is discussed in the textbook is if you wait a while and then you try it again with the bell after a couple of hours, the saliva comes back.
教材中讨论了一件奇怪的事情,如果你稍等一会,在几个小时之后用铃声重新去尝试,狗会重新开始分泌唾液。
So it's going to be-- it's like one of the reality shows where things are going to be as they are and hopefully after a while we'll learn to act and behave normally and not worry about its presence.
因此,这就像...,就像某种真人秀节目,你在节目里要假装和平常一样,但愿过一段时间以后,我们能表现得很自然,完全忽略那部摄像机的存在
应用推荐