I can't help but feel that within the context of the actual story of the Fall, the Fall of Adam and Eve, that the idea of divine providence isn't actually all that comforting.
我觉得在这个故事的实际框架中,关于堕落,亚当夏娃的堕落的来龙去脉中的,上帝的天命的思想并不那么让人舒坦。
The great Milton, a grave author, brings in Adam thus speaking to Eve in Paradise Lost , "Oh, fairest of creation, last and best of all God's works."
伟大的弥尔顿,严肃的作家,在《失乐园》中,让亚当对夏娃如是说,“哦,最美丽的生物,上帝最后却是最好的作品“
The Garden of Eden contains,first of all,just Adam and then when God decides, for his own reasons, that he needs a companion, he invents one other companion,Eve.
最初,伊甸园中只有亚当一人,接着上帝出于自己的理由,认为亚当需要一位伴侣,于是创造了夏娃
After all economists no longer read Adam Smith.
毕竟,经济学家已不再读亚当?史密斯。
This is the doom which Adam fell into, ; this is the fallen condition to which we've all been consigned; but the passage is so much more complicated than that because good and evil seem to have been mixed up in the apple before the Fall.
这就是亚当掉进的命运,这就是我们都被丢弃到的掉落的环境;,但这段比善恶在秋天前就被混在苹果里了,更复杂。
Did Adam convey God's command to Eve with an emphasis all his own?
亚当曾经向夏娃强调过关于禁果的警告吗?
应用推荐