• "Now the question is: Do blind people have that same or similar functional organization, that these modules actually stay put and just get rededicated to touch and hearing?

    VOA: special.2010.10.13

  • PROFESSOR: And so in this case, it's using the same piece, but it's returning that middle value that says they're actually the same.

    教授:那么实际在这个例子中,我们用的是同一个函数,它返回了中间的值也就是,0来表明着两个参数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I drove out here with another friend of mine who actually has the same job that I do,

    当时我和同公司的一位朋友开车来到了这里,

    找房子不难 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it really didn't matter whether we had the same language or the same culture, but we actually had the same passion and the same desires to achieve things."

    VOA: special.2010.07.30

  • printf And then I'm gonna use the same printf line after that to actually plop it into this formatted string.

    我还是要用到,来把它转换成格式化字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • between January the 1st and the 22nd May this year, a further 166,000 people had been expelled, which is actually an increase of 42 percent in the same period from last year."

    VOA: standard.2009.09.13

  • And we find the same thing for these two atoms here, it's not actually a double bond, it's somewhere between a single bond and a double bond.

    而且我们发现这两个原子的情况是一样的,它其实不是一个双键,而是介于单键与双键之间的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • "We need to scale up our efforts delivered in Haiti, but we also need to ensure that children all over the world in the Horn of Africa, in Afghanistan,in Pakistan, in the Democratic Republic of Congo, in Sudan,in Chad all these children actually deserve and have the right to the same assistance as children everywhere else,".

    VOA: standard.2010.02.04

  • Well, actually they all have the same overtones in a way, the same frequencies will sound, but you've got it--ninety-nine percent of it.

    事实上,它们的泛音大体是相同的,频率听起来也一样,但你已经答对百分之九十九了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So I can similarly do this, which is going to look strange because it's going to give me the same value back out, but it actually did a slightly different thing.

    我也可以通过类似的手段来达到这个目的,这看起来很奇怪,但是会返回相同的值,但是它的实现真的有点不同。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • we've actually looked just expectancy in the brain of schizophrenics unhealthy controls So what we see is with Germans as the same thing that we saw with Americans.

    我们对精神分裂症患者的大脑,进行了观察,我们在正常德国人身上观察到的结果,和我们在美国观察到的相同。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So we actually lived in the same dorm.

    我们实际上住在同一幢宿舍楼。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They take it, the vaccine itself, the virus, reproduces in their gut and they can actually spread it to other children in the same way that they spread the disease where you've got children that are maybe at school or at childcare.

    他们服用了疫苗,则疫苗菌本体,病毒本体便在他们的体内进行繁殖,实际它们以同样方法传播到其他孩子体内,当你去学校或者幼儿园,接你的孩子的时候,这些病毒正在传播

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, for example suppose now, just to make life a little bit more interesting, suppose that the voters were actually two rows and just allow me the suspension of disbelief that these rows have the same number of people in them, I know they don't really.

    例如,假设现在,为了更有趣点,假设选民是两排人,且允许我认为,这两排人数相同,我知道他们实际上是不同的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • and so a lot of my friends growing up actually were Korean and had the same...

    跟我一起长大的朋友们很多都是韩裔,我们似乎有着同样的……

    美国的移民政策 - SpeakingMax英语口语达人

  • Actually, you know, economy is the same in everywhere.

    实际上,经济在哪里都一样。

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now in fairness, that particular problem kind of happened because so many companies ended up running so much code for many more years than the programmers actually thought they would be running it, but the idea is still the same.

    公平起见,那个问题有时会发生,因为实际上,很多企业在这么多年里运行了,比程序员多得多的代码,虽然他们将运行它,但那个构想还是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - And so you can begin to express -- -- even though the language is a bit arcane -- your ideas in the same way that you might actually speak them.

    所以你可以开始表达-,即使那个语言有点晦涩-,你的想法可以用同样的方式说出来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm trying to remember.I think actually it's in the same key as Beethoven.

    让我想想,我记得它的调性应该和那首贝多芬是一样的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So what we can do then is for those schizophrenics that on typical neuleptics A we can actually switch them to the A typical neuleptics and run them under the same experiment again and look at what's happening.

    我们接下来要做的是,对于那些服用典型药物的精神病患者,我们让他们转用药物,然后再对他们做相同的试验,来看看有什么变化。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So let's not put him only on the spot; there's a whole bunch of us in this room and we can actually apply this same idea not to these phone books but actually to other real world problems, there's a whole bunch of people in this room.

    所以我们不要只让他一个人体验,教室里还有一大帮人,其实这种方法不仅可以用来查找电话簿,还可以应用到现实生活当中,教室里有这么多人。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The thing is still not dominated and we could still have done exactly the same analysis, and actually you can see I'm not very far off in the numbers I made up, but things are not perfectly symmetric.

    这虽然不能成为劣势策略,但我们还是能得出一样的分析结果,实际上这和我编的数字相差也不是很远,凡事并不总是绝对对称的嘛

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so if we wanted to do this here, it's again, the same thing we're just now pulling back this layer and calling them char *s not actually strings.

    如果我们想要在这里这样做,再次,我们撤销这一层,把它们叫做char,*s,实际上不是字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can actually say big O of 1, big O of 1 being constant time, the same number of steps.

    其复杂度为O,表示时间是一个常量,所用的步数是相同的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The so called binary system, 1 these zeros and ones that you'd probably have some vague sense underlie all computers today actually reduced to the exact same grade school kind of math and system except with computers, 1 because it's a lot easier to use just two digits, zero and one.

    所谓的二进制就是,你觉得模糊的0与,在电脑上计算,事实上可以简化为跟小学数学一样,只是在电脑上计算而已,因为它更容易,仅仅使用两个数字,0与。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We'll see that there's actually compelling use cases for using the same names of variables in different context's.

    我们将看到这是一个在不同环境中,使用相同名字变量的,一个案例。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if we're keeping n the same, we look and what we saw was that size actually decreases as we increase the value of l.

    如果我们保持n不变,我们看到随着l值的,增大尺寸变小。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The reason I want to point this out to you is, if we go back up to the kinds of data objects we started with, floats, ints, strings, they actually behave the same way.

    我要为大家指出这一点的原因是,如果我们想一下以前讲过的,数据类型的种类,浮点数,整数,字符串,它们实际上有相同的行为方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when we're talking about orbitals in the same state, what we find is that orbitals that have lower values of l can actually penetrate closer to the nucleus.

    当我们谈论在相同态的轨道时,轨道事实上,我们发现的,是具有较低l值的,可以穿越到距离原子核更近的地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And when you call a function, one of the things X that happens is whatever your passing in, for instance, X, ; and if this is A, this thing gets copied into A; so at that moment in time of calling increment, I actually have two copies of the same value in memory but they're referred to by different names.

    当你调用一个函数,其中发生的一件事情是,不管你输入什么,比如,或者是A,它把这个东西复制到A中;,调用increment的时候,实际上在内存中,有两个同样的值的内存块,但是它们有不同的名字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定