According to Scottish First Minister Alex Salmond, the dropping of that appeal had nothing to do with Megrahi's release.
VOA: standard.2009.08.21
But despite the fact that it's modest, if everyone in the US would give according to that scale, it would yield 500 billion dollars.
尽管每个人的捐款不多,如果在美国,每个人都根据这个标准表捐款,那将会是5000亿美元。
Because according to that theory, having the personality is what it took to be Shelly Kagan.
因为根据那个理论,拥有Shelly,Kagan的人格就是作为他存在的证据。
according to Al Baghdadia TV. One demonstrator complained that the Iraqi government was "not doing enough to protect its citizens."
VOA: standard.2009.08.29
So according to Klawans, ritual purification involved separation from those aspects of humanity, death and sex, that are least God-like.
因此根据克洛文的理解,仪式的净化包括,和人性方面、死亡和性完全隔离开,这样和上帝最相像。
Even so, overall economic conditions do not justify that fear, according to Charles Bobrinskoy of Chicago-based Ariel Investments.
VOA: standard.2010.05.20
And so I decided to have a progressive scale that increases according to what you earn like the tax scale.
所以,我决定制定一个累进的捐款标准表,捐款的数量随着收入的增加而增加,就像税率表一样,这个标准表从收入的1%起步。
According to Sahin, scientists have known for some time that conventional explanations for how parts of the brain work need to be revised.
VOA: standard.2010.01.15
Kant calls it "purposiveness"--that is to say, the way in which the thing is organized according to some sort of guiding pattern.
康德称之为,“合目的性“,也就是说,依据某种引导型结构,组织事物的方式。
That's according to a second report released this week by the American Association of University Women.
VOA: standard.2010.03.26
According to Eliot, the modern world lacks a center, a kind of set of collective beliefs and commitments that would enable communication between us.
根据艾略特所说,现代世界缺少一个中心,缺少一套共有的信仰和承诺,来促成人与人之间的交流。
Unification Ministry deputy spokeswoman Lee Jong-joo says North Korea has not yet insisted that Yu will be treated according to North Korea's domestic laws.
VOA: standard.2009.06.05
Now, for those of you who have read Mill already, how, according to him, is it possible to draw that distinction?
现在,已经读过穆勒名著的同学,来说说他是怎样对此进行区分的?
Mr.Obama has already made significant strides to that end, according to economic advisor Austan Gooslbee."
VOA: standard.2009.03.15
So, we have a kind of image there of the autonomous aesthetic pleasure, right, the pleasure of imagination that's taken alone, according to one's own thoughts rather than in some broader, more social form.
好了,这就是一种自发的美学享受的情景,对,这就是独自幻想的乐趣,它出自人自己的想法,而不是一些更宽广的概念,不是一些更社会化的形式。
He says that volunteers like him are assigned to different jobs according to their skills.
VOA: standard.2009.12.30
According to a time-honored tradition in finance, it says that it's a promise to pay $1, but it's not worth $1 today.
由于资金有时间价值,他说他承诺支付一美元,但在此时此刻它并不值一美元
They are asking that the products they buy are produced according to ethical standards.
VOA: standard.2009.10.19
We have the students grouped according to ability, that is we have head-engine in grouping.
我们将学生分组,根据他们的能力,因此在一个小组中有不同能力的人。
Afghan election officials say that according to the country's constitution, the election must continue.
VOA: standard.2009.11.01
The simile pushes the size of the spear clean out of our rational comprehension, and it's this process that is, according to Stanley Fish, the point of the simile.
这个比喻对长矛的形容,大大超出了正常的理解范围,对斯坦利费什来说,这恰恰是表达这个比喻的目的的一个过程。
"It appears that according to those numbers that the Russians are the least receptive and most skeptical about positive change coming out of the Obama administration,"
VOA: standard.2009.07.06
And penis envy is an account of a developmental state that every one of you who is female has gone through, according to Freud.
根据弗洛伊德的理论,阴茎嫉妒是对女性所经历的,某一发展状态的解释。
With that popularity comes opportunity, according to Brazilian President Luiz Inacio"Lula" da Silva.
VOA: standard.2009.04.15
Okay. Now take your hand on a chair or your notebook, your computer or whatever, and do syncopation off of that according to this pattern.
好的,现在用手拍椅子,或者笔记本,电脑,随便什么,来按照这个模式做切分音
"This is especially true of the Maoists, who feel that if they are not in power, then the constitution will not be according to what they want."
VOA: standard.2010.07.29
And what we see is that 4s lies below 3d, according to this set of rules.
我们看到4s能在3d层下面,这是根据这些规则得到的。
But this has a price." That price,according to Stark, is crushing debt.
VOA: standard.2010.04.21
I suppose the first apparently historical event that we know something about is the first Olympic Games, which according to Greek tradition were held in 776 B.C.
我认为第一个已知的重大历史事件,就是第一次奥林匹克运动会,根据希腊人的口头传述,那是发生在公元前七百七十六年
We've learned how to identify and catalog cells according to the composition of proteins on the surface and those proteins that distinguish a cell are often called marker proteins.
我们学会了如何按照表面的蛋白成分,来识别并分类细胞,而这些用来区别细胞的蛋白,通常称为标记蛋白
应用推荐