Meeting with residents and business owners, and accompanied by state and local officials, the president spent the day visiting oil spill response and coordination centers in Mississippi and Alabama.
VOA: standard.2010.06.14
They were accompanied in this dialogue by the TA who came from Sloan, who was a subject expert, and a learning director who came from Merrill Lynch, who was responsible for managing the life of the students and the pressures on them.
在此讨论过程中,有来自Sloan的助教陪同,他是该学科的专家,有来自美林的学习负责人,他负责处理学生的生活,和他们身上的压力。
In each set, the first plague is accompanied by a notation of the time in the morning. It's also introduced by God's speech, when God says, "Present yourself before Pharaoh," and to do this in the morning.
在每一组中,第一次瘟疫都是发生在早上,可以从上帝的话中看出来,上帝说,今天早晨,“到法老面前去“
The head of football's governing body, Sepp Blatter, accompanied the South African president to the impoverished township of Alexandra, in northeastern Johannesburg, for the launch of the Football for Hope Tournament.
VOA: standard.2010.07.05
So, the polis will see the invention of freedom in this way, and oddly enough, it is accompanied by the growth of slavery at the same time.
因此城邦见证了自由的兴起,而且很有趣的是,这同时也伴随着奴隶制的不断发展
In a gesture full of symbolism, Chancellor Angela Merkel crossed from one side to other, accompanied by VIP guests, former Soviet President Mikhail Gorbachev, former Polish labor leader and president Lech Walesa, and civil rights activists of 20 years ago.
VOA: standard.2009.11.09
"And this is why we are asking the United States to ensure that material assistance and training that is given to security forces in Somalia are accompanied by vetting of personnel and the creation of specific mechanisms to respond to serious abuses when they occur,"
VOA: standard.2009.07.31
应用推荐