"Voting is slow in just about all the polling stations, but especially so at the polling stations where they don't have any laptop computers to verify the potential voters on the actual roll, which means they have to go to the physical paper.
VOA: standard.2009.11.27
Obviously, it is a little old, but it is funny to see what people thought about computers in 1969.
虽然有点古老,但是现在去看,1969年人们所认识的电脑,还是很有趣的。
When I try to get you to grasp how physicalist think about the mind, I use examples about computers and robots and the like.
当我试图让你们理解,物理学家怎样思考精神,我用了电脑,和机器人的例子。
If history is any indication 72% of the people ; in the theater have no prior programming experience; despite what you may think and despite the fact that some of you may very well be thinking, odds are I know the least about computers than anyone in here, I'm actually a little scared of my computer.
以往的经验表明,大讲堂里72%的人没有任何编程经验;,不管你们怎么想,有些人可能现在就在考虑了,奇怪的是比起在座的各位,我最不了解计算机,我甚至有点怕我的电脑。
I mean, you grew up in an age when computers were blazingly fast, and have tons of memory, so why in the world do you care about efficiency?
我的意思是你们是伴随着,计算机快速发展成长的,计算机都有这么大的内存,那还在乎效率干嘛呢?
But a point I'm trying to make is, it sounds like anymore computers have gotten so blazingly fast, why should you worry about it?
但是这里我要讲的一点是,在任何一台计算机,都能这么快的运算的情况下,我们还管效率这个问题干嘛呢?
And I'm inclined to think, "Yes." In fact, I already suggested as much when I talked about the chess-playing computers.
我倾向于认为,有,实际上,当我在谈会下象棋计算机时,我已经暗示过很多次了
In an era of computers with quite sophisticated computer programs, it seems, at the very least, natural to talk about beliefs, desires, and reasoning and strategizing.
在一个有着能搭载极端复杂程序的电脑的时代,最起码,谈论信仰,欲望,论证,谋划,是很自然的事
So we talked about how the computers represent characters.
我现在跟大家讲一下,电脑如何存储字母。
应用推荐