It's got a start point, it's got an end point.
这需要一个开始点,和一个结束点。
Given the abstraction, the notion of a point as an instance with some values, I can now start building segments.
真的很有帮助,基于这个抽象,点的概念也就是一个,有一些值的实例。
So, normally at this point, we do actually start class with a little bit of history from alchemy to modern chemistry, but I decided to skip that this year.
通常在这个时候,我们要从一些从炼金术,到现代化学的历史出发正式开始我们的课程。
At some point, maybe a week later, four to eight days later, you would start to see antibody levels rise.
之后,或许一周之后,四天到八天之间,就可以看到抗体的浓度开始上升
Takes a start and an end point, just going to bind local variable names start and end to those pieces.
有一个开始和结束点,就是去把局部的变量的名字,和这些点进行绑定。
So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.
所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。
So this, where we start at zero is not a node, is the first thing to point out.
零点不是节点,这是第一个要指出来的,当我们。
It says if I want to get the length of a segment, going to pass in that instance, it says from that instance, get the start point, that's the thing I just found.
它的意思是如果我想要,得到一个线段的长度,首先要把这个实例传进来,然后对于这个实例,从开始点,取得x坐标,然后通过同样的操作。
I'm taking advantage of the fact that start is going to be a point, and I'm just directly saying, John give me your x-value.
我利用了开始是一个点这个事实,然后我就直接说,返回给我你的x值,因此我不知道。
So, for example, if I say TEST and I don't give it a start but I give it an end, then it gives me all the elements up to that point.
例如,我创建了TEST这个元组我没有给他,起始点却给了它一个结束点,然后程序会基于这一点放置所有的元素。
应用推荐