She has since become a fierce supporter of literary freedom and is part of several organizations that fight censorship.
VOA: special.2009.10.12
A lot has happened since the exuberant optimism of the political spirit that we see in a tract like Areopagitica.
弥尔顿在《论出版自由》中发表了极为乐观的政治思想之后,政治形势发生了很大变化。
Actually, it's the first time I've seen him since the end of my senior which was about a year ago.
其实,自从大三之后我还是第一次见他,是一年前的事了。
Since ancient times, thinkers including the Greek astronomer Ptolemy believed in the existence of a huge continent on the South Pole.
VOA: special.2009.06.03
I'm going to read passages quite a bit today, since some of you may not have been able to get the RIS packet in time, it being shopping period.
会怎样,可能有同学没拿到课件,我会多讲些,由于还没步入正轨。
Major banks have been doing well since the worst of the financial crisis shook Wall Street more than a year ago.
VOA: special.2009.12.18
STUDENT: PROFESSOR: Yeah. There's a branch we could finish here, but since we're out of weight we sort of know we're going to be done.
学生:【听不见】,教授:是的,我们可以在,这个分支结束,但是因为我们重量超标了,我们知道我们只能结束。
And,he says the subject of oceans interests him especially because he has been scuba diving since he was a child.
VOA: special.2009.03.25
A lot of people would ask them, since they had a safekeeping for gold, could you put my gold in your safe?
因为他们可以妥善保管金子,所以很多人上前询问,你能不能帮我保存我的金子呢
It has been more than two years since he has been to a hospital emergency room because of asthma.
VOA: special.2009.07.28
Who here has been making it since the beginning of the semester on under six hours a night?
谁从本学期开学到现在,每晚睡不到六小时的?
A lot of people feel uneasy about spending after the longest recession since World War Two.
VOA: special.2009.08.21
Because we do try to give as much partial credit as possible in these exams, since there are a lot of places where small mistakes can result in the wrong answer.
因为我们会尽量把能给你的步骤分都给你,在对于这种考试时,因为有很多地方,只要出一点小问题就会导致最后结果出错。
Artists and twin brothers Doug and Mike Starn and a team of rock climbers have been building a work called "Big Bambu" since April.
VOA: special.2010.08.13
Jews, for example, since the time of Julius Caesar, who befriended the Jews because they helped him out politically a lot, he gave them certain privileges.
比如犹太人,恺撒本人对犹太人很友好,因为他们对他政治上帮助良多,于是他回以他们某些特权。
Since the emergency landing of flight fifteen forty-nine, special radars have received a lot of attention.
VOA: special.2009.04.01
Of course, since the dialogue is indeed a dialogue, we don't always have the arguments laid out with a series of premises and conclusions.
由于仅仅是对话,我们不会看到一长串,有前提和结论的论证
Since the late eighteen hundreds, a spirit of reform had been growing in the United States.
VOA: special.2010.08.05
Since he's a Yale guy, he probably thinks of himself as the Matt Damon character perhaps not, and failing that, he'd like to coordinate at the Bourne Ultimatum.
因为他是耶鲁人,他把自己当成马特·达蒙扮演的特工了,如果不成,他就希望去看《谍影重重》
Two summers had gone by since the start of the American Civil War, and the North had not yet won a major battle in Virginia.
VOA: special.2009.09.24
Second, since we watch films, we don't have a great deal of time for leturing on my part, discussion by you, or the presentations, we'll be talking about its possibilities.
其次,由于我们要看电影,我们就没那么多时间,让我来讲评,让大家来讨论,或者做演讲,我们之后再讨论这些的可能性吧。
As a result, few new cases of type two have been reported since nineteen ninety-nine.
VOA: special.2010.01.18
It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.
让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。
It also predicts for this year the biggest deficit, as a share of the economy, since World War Two: one trillion seven hundred fifty billion dollars.
VOA: special.2009.02.27
I also liked skateboarding since I was a kid, so the two kind of like, meshed together.
我从小就喜欢滑板,所以这两个就,混在一起了。
Markets have eased since Monday's announcement of a nearly one trillion dollar rescue plan.
VOA: special.2010.05.14
The ambition in some ways to unite philosophy and politics has been a recurring dream of political philosophy ever since Plato.
企图结合,哲学与政治的想法,一直是政治哲学永不中断的梦想,打从柏拉图开始即是如此。
After the mayor's death, a mob went to the hotel where one of Brown's men had been held since he was seized earlier in the day.
VOA: special.2009.06.25
So, it seems to me,that Western civilization,ever since, has been a composite of these two traditions.
因此,在我看来,西方文化从那时至今,都是两种传统的复合物
I think we could make some estimation of its significance if we juxtapose it with Comus since The Mask attempts to tackle, in a much more expanded form, so many of the same issues.
我认为我们可以评估一下它的重要意义,如果我们将它与《科玛斯》并列,因为《面具》试图,以扩大许多的形式去处理许多相同的事件。
应用推荐