For instance, he says Mexican officials have no right to detain a migrant for not providing proper identification, a common practice in some parts of Mexico.
VOA: standard.2009.09.01
Each of these waves is regarded as in some way necessary for the proper construction of a just city.
每一波,在某些程度上,都被视为是真正建立正义之城的必需条件。
So the purity that's required of a priest, who has access to the sanctuary proper, is higher than that of an Israelite, who has access to the outer courtyard only.
因此那些,能够进入圣所内部的祭司,纯洁度比一般的,只能进入外部庭院的以色列人都要高。
The East Timorese believe a curse plagues the families of people who die without a proper burial, so this ceremony is to symbolically put Fernando's soul to rest, and bring peace to his bereaved relatives.
VOA: standard.2009.09.07
It may not be clear to you on a tenth reading, unless you approach it with the proper questions and the proper frame of mind.
可能在第十次阅读时仍是如此,除非你在着手阅读时,持有适当的问题,及合宜的心情。
"We're bringing back to people with Type 1 diabetes not only the proper amount of insulin dosed correctly into the right amount, but also this ability to provide a little bit of glucagon after meals, if the insulin dosing turned out to be a little excessive.
VOA: standard.2010.04.15
Now, this particular simile conjures for us an image of someone trying to get a fix on Satan's shield, and there's the suggestion here of an attempt to get a proper perspective on this huge character, Satan.
这个特别的比喻如同戏法般,像我们展示了一个想要对撒旦的屏障有所一瞥的形象,这里有找出对这个重要的人物,撒旦,的一个合理的观点的暗示。
.. And that's where a lot of...you know if a proper government can try figure out how to increase the revenue intake and then ... how to redistribute...somemore effectively.
所以就,如果政府能努力想办法,提高所得财政收入,和更加有效地重新分配支出。
It's accessible to Israelites who are pure. The sanctuary proper, which is in closer proximity to God, bears a still higher degree of holiness: it's accessible only to the priests, who are said to be the holy ones within Israel.
纯洁的以色列人可以进入,而圣所本身,它更接近上帝,具有更高的神圣性:,只有祭司可以进入,在以色列,祭司被认为是神圣的。
Now, it's true that -- and this has always been the case -- that a proper marriage was obviously always one of the church's sacraments, ; and marriage obviously had always received the church's blessing; but nonetheless the higher ideal would still seem to be celibacy.
如今,确实是--这也是一直以来的情况-,一段合适的婚姻显然,一直是教堂的一件圣事,婚姻也显然一直受到教堂的祝福;,然而更崇高的理想看上去还是独身主义。
应用推荐