• And so Richard is learning a grammar of race even while he tries to work out how to use language as a source of power in his family.

    所以理查在学习语言的艺术,虽局限于种族,就是他在家里受尽磨难时也在学习语言的魔力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So there is a kind of grammar of race that this boy is learning while he experiences language in all these other more visceral, family-oriented ways.

    更直接地谈下去会有危险时,这男孩在学习地区或者种族语言,特有的表达方式,同时他的家庭影响也塑造着他的语言。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定