It's no kind of a way for a man to divorce his wife without her havin' any money.
VOA: special.2009.11.14
In other words, what is there--which is a kind of way of talking really has to do with what Gadamer means when he talks also about die Sache, the subject matter.
换句话说,存在,确实和伽达默尔所说的,事情本身有联系。
and I thought that "Inception" was really interesting in the way they kind of put that physically into a movie form
我觉得“盗梦”真的很有趣,他们把它放在了一部实实在在的电影形式里,
But in a country that was suffering a major recession, this kind of work was a good way for unemployed people to make money.
VOA: special.2009.03.25
What's really prior is the car itself and talking about car stages is a certain convenience a kind of way of chopping up the fundamental thing of the car.
重要的是,汽车本身,谈论阶段只是提供便利,是一个把基本部分,切分开的方法。
"You have to totally commit." "At the same time, you've kind of got to let go to a power that's way greater than you.
VOA: standard.2010.08.04
It was a kind of powerful moment in American culture where the president allied himself with poetry in this way.
这在美国文化中是个伟大的时刻,这时总统用这种方法把自己和诗歌连接。
"I think these things can move in parallel. Obviously,it would be easier if these things had come out in a different way, and been conducted without the kind of irregularities that have been identified,"
VOA: standard.2009.10.20
If we're actually there, we no longer have to worry about the way it organizes everything around it into a kind of rigorous unfolding pattern.
如果我们身临其境,我们就不必担心,它是通过何种方式将其周围事物,组织为严密的展开形式了。
"When there are people that we know who have been involved with Noordin (Top), or have been involved in violence, who have served their sentences and who are about to get released, and who have been visited regularly by fellow prisoners who have been released, you would think it would trigger something that these people are high risks, so there should be a way of designating some kind of special category for more intensive monitoring."
VOA: standard.2010.03.24
So Roman slavery and the freedom of that was actually one way that a few people in the Ancient World recognized some kind of social mobility, which was very rare in the Roman Empire.
所以罗马奴隶制以及奴隶释放制,被古代部分人认为是,某种社会阶级流动,在罗马帝国很少见。
Reading for him is a way of accessing feeling and that's the kind of reading that he wants from us, from the people who read his book.
对他来说,读书是获得感觉的方式,同时,他也是在向我们,灌输一种他的读书观念。
If they acted with a kind of mechanical necessity or even geometric necessity, they could not possibly be moral laws in that way.
如果这些法则有机械上,或者几何上的必须性的话,它们就不能被称作道德法则。
It turns out that neurons relate to one another chemically in a kind of interesting way.
原来神经元之间,是通过奇妙的化学方式,而相互联系的
That is, if I want to combine two things together in a particular way, I need to make sure that I give it the kind of operand it expects.
也就是,如果我想以一种特定的方式,把两个东西组合到一块,我需要确定,给了运算符它想要的输入。
It can be used given to people to who have certain kinds of anemia to stimulate blood cell production in a specific kind of way.
它能够用于那些,罹患某种贫血的人群,来以特定的方式刺激红细胞生成
Engineers find it congenial because they have a way of thinking constructively about the world that is kind of parallel to finance.
工程师会觉得学金融很得心应手,因为他们的思考方式,和金融学的思考方式很相似
as a way to kind of further the process of making, telling the story that you want to tell.
一种帮助你更好地表达想讲的故事的方式。
And then we're going to try a demo to see if we can convince ourselves that the kind of calculations we make work out perfectly, and we'll do a test up here about half way through class.
然后我们将会尝试演示去看看,是否可以确信我们能够很好的,做出这个类型的计算,我们将在课程中做一个测试。
In a way, he uses the same kind of argument, and this comes out in chapter five.
某种意义上,他用了同一论据,它出现在第五章。
And in keeping with that idea of a kind of a return to chaos, Noah is represented in a way as the beginning of a new creation.
这种观点相当于又回到混沌时代,诺亚在某种程度来说,标志着一个新的创世纪的开始。
If we're going to have a way to decide between these two theories, it seems as though we need some other kind of arguments.
如果我们非要找个方法在两个理论之间取舍,那看来我们需要别的论据。
Well the idea of a hash, in fact, what's called a hash function is to have some way of mapping any kind of data into integers.
我要怎么做?实际上想法还是哈希,通过一个哈希函数,把任何种类的数据都映射成整数。
It's a very different kind of crafting, but yet it does replace reality in a similar way, or it makes demands on reality that push the real back.
是一种很不一样的工艺,却以同样的方式代替了现实,或者对现实提出要求。
This is, of course, disputable. There is a kind of a vogue recurrently in the history of fiction for a kind of miraculous sense that this is just exactly the way things are.
这个,当然,是有讨论余地的,这是一个趋势,循环地在小说历史中出现,为了一种不可思议的理由,说事情就是这样的。
It is, above all, speech that in a way, ties us to others of our kind.
而最重要的是辩论能力,将我们和其它同伴系在一起。
And the trick to a puzzle box is there's a simple way to get out but you have to kind of pull on something, some special lever, to make it pop open.
这个谜笼的设计是这样的,只要小猫拉动一个东西,它就能够逃出去,拉动一个特殊的杠杆,迷笼就会打开。
I still want to tell this story," and he does it in a kind of roundabout way. And this is on page 49.
我还是想要告诉人们我的故事,他用一种迂回的方式这样做了,这是在49页。
It's a machine that also looks inside your body, but looks inside in a different kind of way.
通过这种设备也能了解人体,但是以一种截然不同的方式
That doesn't, by the way, happen until 1934 when it became a kind of pronouncement of necessity at the International Soviet Writers Conference on that occasion.
直到1934年4,国际苏联作家会议,发表了类似的声明。
应用推荐