Yet one American newspaper says he described himself simply as a "corn-fed,country-bred Iowa boy."
VOA: special.2009.11.10
On the other hand the Fed is also concerned with unemployment and the possibility of a collapse in the system.
另一方面,美联储也被失业和,这个体系中崩塌地潜在的可能性困扰着。
Long-term Capital Management was a big hedge fund that failed in 1998 and got bailed out by the Fed.
长期资本管理公司,是一个1998年失败了的对冲基金8,并且被美联储保释了。
Do the same if a baby is fed with a bottle.
VOA: special.2009.03.11
Give me a whole number for the Fed fund's rate ? and the nearest thousand for the Dow Jones. Ken?
美联储基金利率说整数,道琼斯指数精确到千位,肯?
A 1977 photograph only fed the mystery.
VOA: special.2009.01.05
What if a child was never breast fed, but fed from the bottle from the start?
如果孩子从未接受过母乳喂养,而是从小就用奶瓶喂养,那又会怎样?
Richard Weindruch explains. "Our data show that there is about a three-fold higher risk of developing a disease of aging in those animals fed the normal diet as opposed to those that have been on caloric restriction since they were adults."
VOA: special.2009.09.01
Most censuses were taken, by the way, as a way of counting heads, the number of people who had to be fed at the time of a siege.
顺便提一下,大多数人口普查,都采用数人头的方法,即在围城期间统计需要给养多少人口
"People realized that if you fed a chicken a mixture of corn and soy, that chicken grew a lot faster."
VOA: standard.2010.02.01
It's contracting so the Fed is trying to prevent a serious recession by cutting interest rates; they've been cutting them rapidly.
它在减小,所以美联储正在试图阻止一个因为利率缩减,而产生的严重的经济衰退;,但是他们最近一直在降低利率。
The fires were fed by dry conditions caused by very hot temperatures and a long drought, which many blame on climate change.
VOA: standard.2009.06.24
Unfortunately we're in this collapse situation in the economy so the Fed has a problem.
不幸的是,我们正处于经济中的这种崩塌的情形中。
The Algenol bioreactors also produce oxygen as a byproduct and that can be fed into a power plant to burn coal more cleanly.
VOA: standard.2009.09.02
Arthur Burns, chairman of the Fed, There's a big inflation run up to Richard Nixon's reelection in 1972.
亚瑟·伯恩斯,前美联储主席,当时出现了严重的通货膨胀,一直持续到1972年,理查德·尼克松连任总统。
Days before the expiration of a four-year term as Fed chief, Bernanke faces growing opposition from Democratic and Republican senators who will vote on his reconfirmation.
VOA: standard.2010.01.24
The Federal Funds Rate is a rate that is targeted by the Fed and it's their principle target.
联邦资金利率是,一个被联邦瞄准的比率,并且是他们主要的目标。
"We have had depressions," "We have had recessions. It is a boom and bust cycle that we are having and people are starting to get fed up with it."
VOA: standard.2009.03.29
It's different from Fed policy in that they set up a certain amount of money and auction that off to the highest bidder.
这与美联储政策不同,因为他们设定了一定数量的连出价最高的投标者,都无法触及的货币拍卖。
"I feel so strongly that this country is headed, fiscally,in a horrible direction, and for the first time in my adult life, we have a Congress that will not listen to the people, and we are fed up and we want them to listen to us."
VOA: standard.2010.03.16
What Paulson wants to do is make that official that the Fed is no longer just a central bank; it's a market stability regulator.
鲍尔森想做的就是使各级政府,以及联邦政府不再单单是个中央银行;,而是市场稳定的监控者。
Well, the Fed is like that now, but what Paulson and Nason wanted to do is make it more than a banker's bank.
联邦政府现在就像英国银行一样,但是鲍尔森和内森想做的,远远不止中央银行那么点。
The Fed is taking on a serious risk in doing this because these assets that it takes on in exchange for Treasury securities could fail.
美联储这样做很有风险,因为这些他们作为国库证券交换来的,资产可能是个烂摊子。
This is a very interesting time because the Fed is continuing to invent.
这是一个很有意思的时期,因为美联储仍在继续创造。
2,500 A bit, 4 percent for Fed funds and 12,500 for Dow Jones.
基金利率为4%,道琼斯指数在。
The discount rate was a policy variable set by the Fed and it was typically fifty basis points below the Federal Funds Rate.
贴现率是一个联邦可改变的政策,并且它比联邦资金利率通常,低五十个基本点。
looks like they'll go from 3 to 2 and a half ? when's the next Fed meeting?
看上去他们会在下一次会议上,下一次美联储会议什么时候开?
Most recently--A few years ago, we were living in a regime of negative real interest rates, when the Fed was pursuing a very aggressive monetary policy.
就在最近几年之前,我们生活在,负实际利率的政策中,当时美联储追求一种,非常激进的货币政策
The Fed has never given loans to anyone other than a depository institution that is a bank until last month, except they did so in the Depression.
上个月,联邦政府已经开始限制贷款业务,除了银行以外的其他金融机构,休想再放出一分钱的贷款,也就是在萧条时政府才会这么做。
The market stability is going to be the Fed, the Fed's role would be broadened so that it's not just a banking regulator, it's the whole financial system.
市场的稳定将成为联邦政府的工作,政府的职责将会扩大,那么政府将不再仅仅是银行业的调控者,而变成了整个金融系统的调控者。
应用推荐