• And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.

    所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you want to find out about their background or about how they feel about a certain thing,

    如果你想了解他们的背景,或者他们对做某一件事有什么样的态度,

    What do you 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And Freud believed, as well, that if you have a problem at a certain stage, if something goes wrong, you'll be stuck there.

    弗洛伊德还认为,如果你在某一阶段遇到了阻碍,没能得到满足,你就会停留在这个阶段。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There are lots of people who have pointed out to us that before a certain period, there was no such thing as man, and in a variety of quite real senses, after a certain moment in the history of culture, there is also no such thing as man.

    很多人向我们指出,在某一特定时间点前是没有人类的,而且在真实意义上,在文化史中的某一特定时刻后,人类也不存在。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Whatever form the best regime takes however it will always favor a certain kind of human being with a certain set of character traits.

    然而,无论最优的政体是采取那种型式,它都将会永远偏袒某一群人,且会有些特定的性格特征。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This has made it very clear that there has to be -if you announce anything you have to announce it all at once on a certain date and you can't have favored people that you give the announcement to.

    很明显的点...,如果要宣布事项,就要选定某一天,而且,你宣布的消息,不能只针对某一人群

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • El According to Canaanite mythology, Baal defeated El, and assumed his position at a certain point as the head of the Canaanite pantheon, so there was a switch in Canaanite mythology, from El to Baal becoming supreme.

    根据迦南神话,Baal打败了,在某一时期担任了职务,作为迦南万神庙的首领,因此迦南神话中有个转折,从El至高无上的地位到Baal的无上地位。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a pseudo-initiative seminar, which is a special course that Princeton University has our interests in a certain topic and are able to find a professor who is willing to teach and able to teach that topic.

    课程是源于个匿名研讨会,它是普林斯顿大学提供的门特殊课程,学生们可就自己对某一话题的兴趣,has,for,students,to…,寻找那些愿意,并且能够教导该方面知识的教授。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • A section of DNA that is responsible for encoding a gene, let's say it's the insulin gene for example, might be some stretch of DNA on a certain chromosome inside your cells, inside the cells of the pancreas.

    段编码蛋白的DNA序列,我们就拿编码胰岛素的基因来举个例子,它也许是段DNA基因序列,位于你胰腺细胞里的,条染色体上

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is true even of seemingly identical signs, because each has its use value and is only intelligible as that which it exists to mean in a certain context.

    看着相同的符号也是如此,因为每个符号都有自己的价值,只有当它出现在某一语境中才能被理解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定