She touched the edge of its voluptuous field, knowing it would be lovely beyond dreams, simply to submit to it, that not gravity's pull, laws of ballistics, feral ravening promised more delight.
一个死亡愿望就能达成,她经历过骄奢生活的边缘,知道如果一向它投降,就会有种超越梦境的快乐,野性的掠夺能够带来更多的欢乐。
It is most of all pride that Hobbes wants to tame and of course the very title of his book, Leviathan, ? he tell us later on comes from what?
霍布斯想要控制几乎所有的傲骄,和这本书的题目《利维坦》,他后来给我们说的出自哪里?
And yet Hobbes is a great debunker of human pride.
但霍布斯揭穿了人类傲骄的真面目。
Is it because some people have a kind of built in sense of thumos, that wonderful Platonic term, pride, courage, love of risk that no society, ? not even a Hobbesian one, can do without?
是因为有一种,内在的激情,是柏拉图的术语,傲骄,勇敢,爱冒险,没有一个社会,甚至霍布斯的社会能没有这些?
Prideful people, he tells us, are those overflowing with confidence about their own abilities to succeed and ? we all know people like this, don't we, like Yale students? They're all verflowing with confidence, kind of alpha types.
他说,有傲骄感的人是那些,充溢着对他们获得,成功之能力的自信,我们都熟悉这种人,不是吗,就像耶鲁的学生一样,他们都自信满满,什么都想争第一。
应用推荐