• They're essentially more risky and more-- regulators have to watch them more because they're standing at higher probability- a monoline--of some major disaster.

    单线保险公司风险更大,监管机构对其监管更严,因为他们遇到危机的,可能性更大

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, the insurance company with one hundred policies would have still substantial risk.

    所以签了100份保单的保险公司,仍然面临一定的风险

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If the insurance company has risk, it's because they've made a mistake.

    如果说保险公司风险的话,那是因为他们犯了一个错误。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They have to contend with something called moral hazard, which is the risk that people will be affected by the fact that they're insured and do something bad.

    保险公司必须应对道德风险的问题,也就是说,有些人可能会因为购买了保险,而动了歪念来骗取保费

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Insurers, just like mutual funds, are providing risk pooling for you.

    保险公司和共同基金一样,为客户提供风险汇聚服务

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When you do these calculations, which I just did for insurance-- I was talking about insurance companies-- assuming that risks are independent, everything's independent and we've got it all figured out.

    当你试图去,做保险相关计算时,我指的是保险公司...,假定风险是独立的,事件都是独立的,可以算出一个结果

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定