• So the moral here, again, is whenever you're doing an implementation of a simulation, you do need to have some underlying theory about the model.

    所以这里的寓意还是,不管你在做什么东西的仿真程序,你需要有一个,模型的底层程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • for short...to answer that question, we need to get clearer about: What exactly is it for something to be me?

    等等这些问题,我们需要先清楚以下问题,我究竟是什么东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Figure out what I'm trying to walk through What's the collection of things I'm trying to walk through. Figure out what I want to do at each stage. Figure out what the end test is.

    弄清楚需要遍历的东西,弄清楚我需要遍历的东西的集合,弄清楚我在每一步该做什么,弄清楚终结测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now to make that happen, it's not adiabatic, right. If I wanted to do that, I'd need a heating element or something to cool, so I could make that temperature change happen, right.

    要实现这点,它就不会是绝热的,对吧,如果我想做到这点,我需要一个加热元件或什么制冷的东西,这样我才能让温度变化。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You certainly shouldn't change anything about the function.

    你当然也不需要改变函数的什么东西

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What do you need to measure it?

    需要什么东西来测量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now why? When I put this class together, I didn't think to myself, "Ok, so what are the things that I need to introduce ?" in order to please the participants in the class, the students?"

    什么?,当我开这门课程时,我自己没想过,“好的,我需要介绍些什么东西,以便能取悦课程的参与者,这些学生呢“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, you'll know when it crashes, that doesn't help you very much, but you can't always tell whether something's stuck in an infinite loop or whether it's simply taking a long time to compute.

    好,你将学到它在什么时候会崩溃,这对你帮助并不大,但是你不能辨别出到底是在一个循环中,有什么东西卡住了呢,还是程序需要很长的时间来计算一个结果呢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定