• Almost any game you play has some kind of randomness or pseudorandomness which means that things change overtime somewhat unpredictably.

    大多数你所玩过的游戏都有某种,随机数或者伪随机数,这就意味着每个事件都存在不可预测性。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, recall that very basic building block we introduced 1 last week which allowed you to grab a random number between 1 and 10 or 1 or a hundred.

    好吧,让我们先回想一下上周介绍过的,能产生1~10之间,或者1~100之间随机数的1,基本构建块。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so you have to figure out how to take that randomness out of the experiment.

    因此你要明白怎么把随机数从试验中拿出来,有些时候你没法做一次有效的实验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it comes up with a random number then they asked for the answer.

    随后出现一个随机数,然后他们再追问答案

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • On the whole, Yale students are not random number generators.

    总的来说,耶鲁大学的学生不是随机数生成器

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Here's the polar representation of it, some random set of numbers which makes sense.

    也就是,这里是它的极坐标表示法,一些有意义的随机数字集。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You spin this big wheel and it rotates for a while and then it stops at one number, but obviously a random number, because this wheel of fortune had all the numbers from zero to one hundred.

    你转动那个大轮盘,它会旋转一会儿,最后停在一个数字上,显然是一个随机数,因为幸运轮盘可以指向,0到100的的任何数

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Do any of you look like a random number generator?

    你们有人是随机数生成器吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The point here is when you're playing a game, you want to think about what other people are trying to do, to try and predict what they're trying to do, and it's not necessarily a great starting point to assume that the people around you are random number generators.

    这里的要点是当你在进行游戏时,你想要推测出其他人的想法,想要推测出他们可能的选择,假设别人是随机数生成器可不是,一个很好的出发点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定