• Well, how do you get this hearts to move up and down and seemingly in these random patterns?

    但是,你怎样才能让这些爱心们看起来,像是在某种随机的模式下上上下下地移动呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's moving through a sequence of instructions, occasionally changing where we are as we move around.

    它经过指令序列,在,我们移动的时候随机改变我们原本所处的位置。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Suppose somebody says, "Look, it's true that we don't need to appeal to souls in order to explain why bodies move around in a nonrandom fashion.

    假如有人说,听着,我承认我们不需要诉诸,灵魂来解释,为何肉体能以非随机的形式移动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They're just random dots moving around this city.

    它们只是随机的点,在城市里移动

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • This is a game where you get a little plastic device, it's got 15 plastic numbers on it and one hole in this little plastic board and you can move those numbers up, down, left to right, and the goal is to take what's a random assortment of tiles and arrange them in numeric order and that's one of these little things you can play sort of absentmindedly.

    在这个游戏中,你会拿到一个可塑的装置,上面有15个数字和一个孔,你可以将数字上下移动,左右移动,目标就是,拿到一个随机的组合后,将其按数字顺序排列,这个你可以随便玩玩。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.

    一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's not just moving randomly, it's moving purposefully.

    它并不是随机变动,而是有目的地移动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's not moving randomly, but the tasks are all controlled by the CPU within the robot.

    它不能随机移动,所有任务都由机器人里的CPU掌控

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定