In other words, you are an end and not a means to me unless in fact I'm exploiting you and instrumentalizing you. Right?
换言之,对我来说,你不是手段,而是目的,除非我在剥削你,或把你工具化,是吧?
unless you didn't know that, weren't aware of the art market yourself, it would be very important
除非你不知道,自己没意识到艺术市场,重要的是
You apply a force and the material will resist it until you have a force great enough to break the bonds.
如何你对它施加一个外力,材料能够承受,除非这个外力足够强大去打破键。
So it's generally called distribution code and whereas for the previous problems that you pretty much started from scratch, blank files you opened up nano and there was nothing there unless you put it there.
它一般被称作分布码,然而,对于之前几乎要从头做起的问题,在空白文件中什么都没有,除非你在里面写入些东西。
I mean post 911 we had circumstances that a lot of people, unless you're actually dealing with it, you wouldn't really be able to understand what people are going through.
11之后我们的情况是,除非你真的在应对这件事,许多人都不是真的,能够了解,我们经历了什么。
This calculation wasn't done very frequently; that's just if you had one of the satisfactions of knowing how much money you were making.
这个运算并不经常用,除非你非得知道,自己会赚多少钱
All right, so you're saying that democracy is fine except where fundamental rights are involved.
好,那么你是说民主是可以的,除非涉及到基本权利。
The incentive in Washington is such that it's virtually impossible to cut spending unless you can go to the voters " and say "We don't have the money."
政府的机制就是这样,削减财政开支,几乎不可能,除非你有勇气对选民说,“政府没钱了“
Unless you specified specifically that your name can be mentioned.
除非你特别注明可以提及你的名字。
You don't really puzzle your head about questions of interpretation, how we determine the validity of interpretation and so on, until A) meaning becomes terribly important to you, and B) the ascertainment of meaning becomes difficult.
你一般不会在诠释,和如何确定诠释的正确与否,这样的问题上纠结,除非:1,意义对你来说很重要,2,确定意义很困难。
You can't fight as a hoplite, in other words, unless you can afford to pay for your equipment and that excludes a goodly number of citizens who are too poor to fight in the phalanx.
换句话说,你不能加入步兵方阵,除非你自己能出钱买装备,这样有相当多的公民,会因为贫穷无法在方阵中战斗
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
In this blank area over here next to the search tab you can type in any food that you're having, and then the program, unless it's something really unusual, the program will recognize it and then give you a series of options of things it thinks it might be.
你可以在搜索框的空白处,输入你吃的食物,之后程序会,除非是些稀奇古怪的东西,否则程序会去识别输入的内容,并给你一系列它认为可能的选项
I mean, unless you're in the Yale entrepreneurial society ? who can name the CEOs of many companies?
换种说法吧,除非你是在耶鲁的企业家协会,否则你能叫出多少公司CEO的名字呢?
and it's usually very difficult to get accommodation unless you book like six months in advance.
那时候通常很难找到住处,除非你提前六个月预订住所。
Unless, of course, you're a smoker, or you're thinking of becoming a smoker, and then maybe you should worry, because this is one of the advertisements that was airing in terms of anti-smoking campaign.
除非,当然,你吸烟的话,或者你正考虑开始吸烟,那么你可能就需要担心了,因为这是反吸烟运动的,宣传内容之一。
In daily life, everything seems to come to rest unless you push it or you pull it or you exert some kind of force.
在日常生活中,一切物体都会停下来,除非你去推它,或者拉它,或者施加某种外力
So you couldn't die unless you were engaged in certain activities.
所以你不可能死,除非你参与了这些活动。
cause you don't really know until, until you're put in that kind of situation.
因为你实际上并不了解你自己,除非把你放到某种环境中。
None. When you walk through that door it's an act of free will, and I will not have anything other than complete silence.
走过那道门,是你的自由,我不会做其他事,除非保持安静。
You don't need to, if you want to take advantage then you can, but you don't need to.
你不一定要这样做,除非你想充分利用该网站,不然的话,真的没必要
And so the thing to do, unless you have something else, you would go for your sword.
怎么办呢,除非你有别的东西可以当做武器,不然就只能拔剑战斗了
I will be happy to admit that I read through this I probably cannot tell you what it did unless I really obsessed over these details.
我不得不承认,恐怕我读完后,也不能告诉你它都干了些什么,除非我完完全全被这些细节给迷住了。
Unless you take the things that you don't like about this world and you flip them upside down and you can start that today.
除非你把在这世上讨厌的事物,翻转过来,你们可以从今天开始。
The bank won't ask for it back right away unless you start misbehaving.
除非你的行为不良,银行不会要求你立刻还钱
You can't understand a regime unless you understand so to speak what it stands for what a people stand for what they look up to as well as its again its structure of institutions and rights and privileges.
你无法了解政体,除非你了解它的主张,人民的主张与敬重的政体,还有其机构,权利与福利的结构。
Unless you tell them what to do they're not gonna know how to do it.
除非你告诉它要做什么,它自己是不知道做什么的。
That's a very large number, it's all relative, so you don't necessarily know it's large without me telling you or giving you other ions to compare to, but chlorine does have a very large affinity, meaning it's really likes getting an electron and becoming a chlorine ion.
这是个非常大的数值,这种数值都是相对的,因此你不一定能知道这是非常大的,除非我告诉你或给你另外离子数值作为参考,但是氯确实有很高的电子亲和能,这意味着它非常乐意得到一个电子,而变成一个氯离子。
Having learned, or having agreed, let's say, with my prejudice, which is that the Higher Naivete must reign -and if the Greeks said it happened, you got to believe it happened, until you have to believe that it didn't happen.
以我的成见,他已经达到或认同,"高级天真",如果古希腊人说确有其事,你要相信它确实发生,除非你不得不相信它其实并未发生过
It doesn't mean anything until you know how many shares are outstanding because if I own one thousand shares and then you look it up and find out how many shares are outstanding-- there are one thousand-- you say, hey I own the whole company.
这毫无意义,除非你知道总共发行的股票数量,如果你有十手股票,但后来发现,总共发行的股票数量,就是一千股,你就可以说,整个公司都是我的
应用推荐