Self knowledge is like lost innocence, however unsettling you find it; it can never be un-thought or un-known.
自我认知就像逝去的童真,不管你有多不安;,你已经无法不去想或是充耳不闻了。
You smell and you think, "Is that Japanese? Is that Indian? What type of food is that?"
你使劲闻了闻,你在想“这是日本料理,还是印度菜?这到底是什么菜呢?”
How would it strike you if you knew nothing about it, if you had never heard of it before, if you open up the covers of this book for the first time?
如果你对新约一无所知,如果你对新约为所未闻,如果这是你,第一次翻开新约,会有什么感觉?
Let's say that you know that a specific chewing gum makes your breath bad.
假设你知道有一种口香糖会让你有不好闻的口气。
STUDENT: you're jumping ahead of me, great.
学生:不可闻的声音:,你说到我正要讲的东西上了。
You've got to put some nice perfume onto it, in order for it to be useable, just as your soap would be pretty horrible without any perfume on it.
你要在其中加入好闻的香料,以便使用,就像肥皂,如果没有香味会很恐怖
You can't smell a radio wave.
你闻不到无线电波。
And his fragrance smells really good. It makes you smell like money and success
他的香水闻起来真不错。它让你散发着金钱和成功的气息。
STUDENT: PROFESSOR: What do you think happens?
学生:不可闻的声音:,教授:你认为会发生什么呢?
应用推荐