And then I ask you do you think this's the same train as the train we pointed to before.
之后我问你,你认为这辆火车,和之前看到的是同一辆吗。
And then we're going to turn to the question, is it really true that immortality would be good?
然后我们就要问,永生不死真的是好的吗?
If someone was telling you this story, is that the first question you would ask? So did she have a precursor? No, probably not. Okay.
如果有人告诉你们这个故事,这会是你们,问的第一个问题吗,可能不是,好的。
In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"
在阿尔萨斯基本上每个人,你以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"你是法国人吗"
One of them was, would you buy insurance against such and such a risk?
其中一个问的是,你会通过购买保险来避险吗?
And she would intercept them as they came across the rickety bridge, or the low bridge, and she would ask them a few questions and ?" conclude with, "Can you write me a story? " You would help me out with my experiment if you'd just write a little story right now."
她会拦住他们,当他们分别横过摇晃的桥和低矮平稳的桥时,她会问一些问题,最后一个问题是“能为我写一个故事吗“,我将解决实验中遇到的瓶颈,如果你能立即给我写一个小故事“
Once we get clear about what the relevant metaphysical glue is, we'll be in a position to start asking: Could this happen or not?
一旦我们知道了,形而上粘质是什么,我们就会问:,这会发生吗?
So what we now need to ask is, can we possibly believe that revision?
所以现在我们要问的是,我们可能相信那样的修正吗?
The question we have to ask is,Is that true of everybody?
我们要问的是,这对每个人都是一样吗?
You might ask, well is this an approximate formula?
你们可能会问,这是一个约等式吗
And the guys said, "Well, you know, The rooster works very hard " The rooster has sex dozens of times a day" " And she said, "Well, be sure to tell that to the president" The story goes, the president went around, the guy tells the story to the president The president asks the man, "Huh Has sex dozens of times each day ?" Same hen every time?"
那人回答说,“那只公鸡很卖力的,每天交配好几十次“,她就说“确保把这告诉总统“,然后总统走过来,那人也跟总统说了这事,总统问他,“每天交配几十次,是和同一只母鸡吗“
That's a question for you: is it the greatest love story of our time?
我问你们,这是我们时代最伟大的爱情故事吗?
Well,now we need to ask,is it really true?
现在我们得问,这是真的吗?
应用推荐