Franny again cleared her throat. Apparently, her self-imposed sentence of unadulterated good listenership had been fully served. "Why?" she asked.
弗兰尼又清了喉咙,他的自欺式的自白得到了倾听,遇到了好听众,为什么,她问。
And if you talk to most Americans and you're like, "Oh, why should I put this article there?"
如果你这样问大多数美国人,“为什么要把这个冠词放在这儿?”
We're not being merely churlish, I think, if we want to ask why someone would want to write a poem in such a form.
我们要问为什么会有人,想要写这种形式的诗并非毫无道理。
Why 5,040, you may ask;do we have any mathematicians among us who will give me a quick answer to that?
你会问为什么是五千零四十个呢,在座的有没有数学家能快速给出答案
Then you say, well why didn't they divide by 365, because I know there are 365 days in a year?
也许你们会问,为什么他们不除以365,因为一年有365天
Those of you who think it's not okay, none of these, should ask yourself why and should then scrutinize your reasons.
认为有问题的人,觉得这些例子都有问题的应该问自己为什么,然后仔细推敲自己的理由。
What this does is it brings up this issue of why are you here, what do you hope to get out of this course?
所以我要问你们为什么来这,你们期望从这门课中学到什么?
But if you say why are they so different from humans that they don't.
但是如果你问,为什么它们与人类,如此不同?,为何它们就没有这些。
And so these are situations where we would very much like to produce a vaccine, but we can't yet, and the question is 'Why? '.
我们十分想生产疫苗来解决这些问题,但我们还不行,你们会问,为什么会这样
We assume that unless we're dealing with Scheherazade, it has to have an end, but at the same time we might well ask ourselves, why does it have a middle? What is the function of the middle with respect to a beginning and an end?
而且我们认定一定会有结尾,除非讲故事的是那个,《天方夜谭》中的苏丹新娘,但是我们要问自己了,为什么故事一定要有经过呢?,故事的经过对于开头结尾来说起到什么作用呢?
Someone asked me, "Well,why are some notes consonant and why are other notes dissonant?"
有人问我,那么为什么有些音符是和音而有些不协调呢“
When and why, you may ask, did this differentiation occur?
你也许会问,什么时候,为什么有这种区分的发生?
So you want to ask yourself why that's so.
所以你得问自己为什么是这样。
But you can ask, "Why is it giving me a second solution?"
但你可能会问,为什么会得到两个解
Still, all I can say is, why should we believe two?
然而我想问,为什么我们要相信前提二
" And I said to him, "Why?"
我问“为什么“
One of the most interesting questions we continuously ask ourselves at Accel over the last year and nine months, why didn't we see the Facebook earlier?
在过去的一年九个月里,我们Accel人常问自己一个有趣的问题,为什么我们没早点见到脸谱网呢?
Why do you go to school?, "To have friends or to eat good food." you know.
你问他们“为什么要去上学?”他们回答往往是“交朋友或者吃好吃的”。
Even the citizens of our fellow democracies see us as morally bankrupt Question: How did things go so badly wrong?
即使我们民主联盟国家的公民,都觉得我们已经道德沦丧,问您一个问题,为什么事情会发展成这样?
By the way why is it 90% of the time and not 100% of the time?
顺便问一下为什么是90%而不是100%
And, you know, when you go up there, as you go up to Montmartre, it's incredible--because I was there once very, very late in the afternoon, and oddly enough I met this woman who went there every day, and I said, "why do you go there every day?"
你知道,当你去到那边,当你去到蒙马特高地,那简直不可思议,因为有次下午很晚了,我在那边,很神奇的,我遇到了一位妇人,她每天都到那里去,我就问她,"你为什么每天都来"
So, it would be a good question to ask n why are we limited clearly there's this relationship between l and n, and we can't get any higher than n equals one.
那我们要问了,为什么我们被限制了,很明显,l和,有关系,为什么不能取到,n-1更大的值。
Now when asked by the hardest workers why "each of the laborers received every man a penny," the householder replies, "Take that which is thine own and go thy way.
当那些最辛苦的工人问户主为什么“每个人,都得到了一便士呢“他回答,拿着你们的东西走人吧。
And that raises the question, why is Agamemnon Wanax?
我们不禁要问,为什么阿伽门农能被称作瓦纳克斯呢
Lane looked faintly interrupted. "Why what?" " Why did you think it was going to go over like a lead balloon?"
莱恩微弱的问,什么为什么“,为什么你认为它像一个领头气球“
But when you asked them why they didn't try it the answers tended to be "I would look silly."
但当你问他们为什么不尝试时,他们的答案往往是“这样做会很傻”
The first question you need to ask yourself is why do you want, or why are you thinking about taking this course?
各位需要问自己的第一个问题是,为什么要,为什么想研读这门课程?
I think we're fully entitled to ask why: why Milton waits for the last eight lines of his poem to tell us that there's a difference, that there's a difference between the poet and the speaker.
我们完全有权利问为什么:,为什么弥尔顿要等到诗的最后8行,才告诉我们这里的区别,这里诗人和演说人之间的区别。
If you ask them why it matters, they say, well it's pretty obvious-- it's all their investor psychology that we have to deal with.
如果你问为什么这么重要呢,他们说,这很明显,因为我们要考虑投资者的心理
Why? Because they didn't ask the question that they needed to ask,which was,in that particular case, the salutogenic question: why do some individuals succeed ? despite unfavorable circumstances?
为什么呢?因为他们没有提出这样的问题,这特定情况下,他们应该问这个问题,这个健康本源的问题,为什么有些人,成长环境恶劣,依然能成功?
应用推荐