• Let's flip back a step beyond that to Mycenaean civilization for the purpose of noting the great contrast, the great change.

    让我们跳回到迈锡尼时代,比较看看两者间巨大的差异,也就可以明白希腊的巨大进步了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Everybody in the Mediterranean wanted it for the same reasons, and obviously these Mycenaean sites had access to what they needed.

    地中海地区的人们都需要它,很显然这些迈锡尼部落能满足他们的需求

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, that's what is meant by the term, Dark Ages, and that's what does follow the fall of the Mycenaean world.

    那么,这就是这个术语的含义,黑暗时代,它紧随着,迈锡尼文明的陨落到来

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If you look at the world of Mycenae once again, we've already seen this, you have a despotism of some kind.

    如果你重温一下迈锡尼,我们之前也讲过,你会从某种程度上想到专制

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This was a civilization that was not shut in on itself, but was in touch with the entire Mediterranean region.

    锡尼文明不是一个封闭的文明,它与整个地中海地区都有着联系

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There's just no way to explain that except to say that catalog of ships goes back to the Mycenaean Period.

    除非《船舶名录》来源于迈锡尼文明时期,否则这点就无法解释了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Usually, the picture is that they are coming from the north or the northeast and pressing down into it.

    他们通常来自于北方,或者东北,使用武力手段进入了迈锡尼

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You find Mycenaean elements, tools, other things, pottery particularly of a certain kind, all over the Mediterranean Sea.

    你可以在一些发掘的工具及其他物品,特别是某种陶器上,发现迈锡尼文明的影子遍布地中海区域

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, the citadel and the farmland surrounding it, make up fundamentally the unit which is the Mycenaean kingdom.

    因此,以城堡和周围的农田为根基,组成了称为迈锡尼帝国的文明

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And then, of course, there's lots of stuff that doesn't have anything to do with the Mycenaean period.

    因此也有很多东西,和迈锡尼文明时期无关

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In the years of the Mycenaean period, roughly from 1600 to 1100 or so B.C., you are dealing with a largely unified culture.

    在大约公元前一千六百年,至公元前一千一百年,迈锡尼文明时期,你将看到一个高度统一的文化

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then we see that when this culture comes to an end, it is accompanied by people fleeing, getting away from the Mycenaean world.

    随后我们看到当这个文明走到了尽头,随之而来的是民众的背离,人们从迈锡尼逃离

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What you see is a kind of cultural unity, first of all, within the Mycenaean world itself.

    你看到的是一种文化的统一体,首先,在迈锡尼文明内部文化就是统一的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.

    有些事想确切地说出来不容易,但可能已经比较明白了,我想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And of course, there are more theories about the fall of the Roman Empire than there are about the fall of the Mycenaean world.

    当然,罗马帝国衰落的理论比,迈锡尼衰落的理论更多

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But of course, a lot was known about these Mycenaeans well before the syllabary was deciphered.

    当然,大量关于迈锡尼的知识,在那些表音文字被破译前就知道了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But their alphabet has got nothing to do with Mycenae; this is a new thing altogether.

    但是他们的字母系统与迈锡尼的没有关系,它完全是一个全新的东西

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So having succeeded with that, he thought well, now that I've seen Troy, how about Mycenae?

    随着这次成功,他又想到,我已经看到了特洛伊城,那迈锡尼城呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The fall of Pylos is generally thought to be around 1200 B.C.; Mycenae itself may be fifty years later, and other places later than that.

    人们普遍认为皮洛斯的陨落,大约在公元前一千二百年,迈锡尼城本身也许在五十年以后,其他的地方更晚些

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, the fact that this was a Greek script that was available in the Mycenaean Period tells us very confidently that the Mycenaeans were Greeks.

    所以,这个在迈锡尼时期出现的,希腊语书写方法,让我们有足够理由说,迈锡尼人就是希腊人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Whoever was writing the poems of Homer, whichever poets were contributing to that over the ages after the Mycenaean Period, they hadn't seen those Mycenaean sites.

    不管是谁写的《荷马史诗》,无论那些诗人在迈锡尼文明之后,为该作品作出了多大贡献,他们都没见过迈锡尼文明遗址

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • An omnipresent bureaucracy with its detailed and all encompassing records gives the clearest picture of the power exercised by the centralized monarchs of the Mycenaean Age."

    一个无处不在的官僚体制,所留下详尽细致,无所不包的记录,清晰地描绘了,迈锡尼时期中央集权统治的实行"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He's taken to the beautiful city on the island of Scheria, Phaiacia, and is treated with great respect as you're supposed to in the Mycenaean world.

    他被带到斯刻里亚岛上的一个美丽城市,腓埃基亚,他受到众人的礼遇,就好像在迈锡尼王国一样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It is evident that these different Mycenaean towns, all throughout the Greek world, on both sides of the Aegean Sea, were in touch with each other.

    很明显,这些位于爱琴海两岸的,希腊世界里的不同迈锡尼城市,都是互相联系的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The next time you go to Mycenae don't miss the cistern that was dug in the mountains, on the hillside, within the walls at that period.

    你们下次去迈锡尼古城的时候,一定不要错过那一时期在山坡和城墙之间,挖掘的蓄水池

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, that's not what queens do. I'm sure the Mycenaean queens didn't do that, but it's very, very interesting that that is what the Homeric queens do.

    但王后不做这个 我肯定迈锡尼王后,不织布,但非常有趣的是,荷马史诗中的王后却在织布

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Let's take Mycenae, which is maybe the best example of the whole culture.

    我们以迈锡尼城为例,这也许是此文明最好的例子

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That appears for the first time after the fall of the Mycenaeans.

    它第一次出现于在迈锡尼文明衰落之后

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think it's very important to notice that some of these places that were big in the Mycenaean world were entirely abandoned and not settled again by the Greeks.

    我认为值得注意的是,这些地方中有些是,在迈锡尼文明中占据重要地位的城邦,就这样被彻底遗弃了,而且并没有被希腊人重建

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But if we look at the society that emerges, this Dark Age society that emerges from the ancient world of Mycenae, what you have is a rare human experience.

    如果我们仔细观察这渐渐浮出水面的社会,这个从古代迈锡尼文明浮现出来的,黑暗时代的社会,你会得到一些相当宝贵的经验

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定