We then promised to move to an emphasis on psychological matters, and finally social and cultural determinants of literature.
然后我们把重点转移到了心理学,最后还讨论了社会和文化对文学的决定因素。
I'll show those again, but what I want to do mostly today is try to put a mathematical statement of the second law in place that corresponds to the verbal statements that we saw last time.
今天我还将跟你们讲这些,但今天的重点是,对上次口头表述内容中的热力学,第二定律,的数学推导,我们上次看到的。
Richard's response to this we just have two seconds, and I want to show it to you.
理查的回应是……,喔,时间不多了,拣重点来看,对,就这里。
All right. Now as you read Iser you'll see immediately that in tone, in his sense of what's important, and in his understanding of the way in which we negotiate the world of texts he much more closely resembles Gadamer than Hirsch.
你们在读伊瑟尔时,立马可以感觉到,在他的语气,对重点的把握中,以及他对我们读懂文章的方法上的理解,他更像葛达玛,而不是赫施。
OK, so that's where we are.
对,这就是重点。
The point I wanted to make is that for every node, except the leaves, the leaves are the bottom of a tree in this case, are weird, right, they draw trees where the root is at the top, and the leaves are at the bottom.
你没必要看到整棵树,我想说的重点是,对每个节点来说,除了叶子节点,叶子节点指的是树的最下面的节点,电脑科学家都很奇怪,他们画树的时候根是在最上面的。
I'll cover them of course and go over what I think the key points are, but if I don't discuss the readings in class please don't take that as a sign that the readings aren't important.
我会对其进行讲解,并且指出重点部分,如果有课上没讲到的阅读材料,不要以为这些不重要
But although I've been at pains to say this is the fundamental bad thing about death, I think it's arguable that-- I think one could make the case that this isn't the only bad thing about death, even if we're focusing on why is death bad for me?
但是虽然我一直在努力阐述,这是死亡的基本坏处,我觉得-,人们有理由认为,这不是死亡的唯一坏处,就算我们重点思考为何死亡对我是坏事?
应用推荐