This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.
这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。
But in fact, it is not. And so, something I find myself repeating over and over again to myself, to my graduate students, is when you get an answer from the computer, always ask yourself, why do I believe it?
但是实际上,它并不是,因此,我一直一遍又一遍的重复的,给我自己和你们这些学生的就是,当计算机给出一个答案后,一定要问问自己为什么要相信这个答案?
- Part of the compulsion to repeat is, in a certain sense-- part of the hope of mastery in the compulsion to repeat is to keep up the kind of vigilance which you failed to have in the past and therefore fail to ward it off.
所以强迫性重复一部分可能是由于-,一种希望,人在重复回忆的时候,感觉可以保护自己,控制不让灾难再次发生,以便不会再次失足。
And every musical culture around the world-- and I've talked with ethnomusicologists about this particular point-- every musical culture around the world, Chinese, Japanese, Indonesian, Indian, African whatever, they all use this phenomenon of octave duplication in their music-- octave duplication in the music.
世界各地的每一种音乐文化,我曾经和一些民族音乐学家谈论过这一点,世界各地的每一种音乐文化,中国的,日本的,印尼的,印度的,或是非洲的,大家都有这种现象,即在自己的音乐里运用,这种重复八度
应用推荐