• It was a question of constructing an elaborate formal edifice to which everybody could contribute. Students got excited about it.

    现在的精读已形成了一种精确而正式的体系,每个可以做出自己的贡献,学生当然会对此感兴趣。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so suddenly, you are thrown into a pool of so many other incredibly intelligent, driven people, and

    所以,突然之间,你发现周围是绝顶聪明,是劲头十足的

    我遇到的天才们 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a certain pragmatic element behind this, basically we want to make sure that every human being has a dignified life.

    这后面是有实用的因素,因为我们想确保,每个过上有尊严的生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.

    所有知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在在网上查找,而且我们很认真。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's supposed by many that Israel was formed from the merger, or the merging of diverse groups, including farmers and shepherds in Canaan.

    许多认为犹太由不同的群体混合而成,包括迦南的农民和牧羊

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We're going to assume that everybody knows the possible strategies everyone else could choose and everyone knows everyone else's payoffs.

    我们假设,每个知道其他可能选择的策略,每个知道其他的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The second one is, you're terrific, you are better than average in every possible way, each one of you.

    第二个发现是自我感觉良好,你不管在什么方面比一般优秀,你们每个这样认为。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He probably felt that nobody around was doing any work, because all the thing was given to this one person.

    他或许会觉得周围的在尸位素餐,因为所有的问题留给了他一个

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • which is significant is that lot got reading about those websites but almost no one saw them, because they were removed from public view within a few minutes after the shooting took place in the high school.

    重要的是,很多知道了他们的网站,但没有几个真正上过这个网站,因为这一事实被掩盖于公众眼前,不过几分钟的时间在枪击案,发生在高中里。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But these were not problems brought on by the Romans, these were local problems, and part of it was precisely because the Jews had been recognized by the Romans as having a special status in some places, and this caused some kind of local resentment.

    但这些问题不是罗马引起的,是当地问题,部分原因是犹太被罗马认可,在某些地方拥有特殊地位,引起了当地的仇视。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If everybody goes to the assigned place, there will be a seat for everybody.

    如果每个去分配好的课,那每个会有座位了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • World War One has an enormous impact on the way people viewed themselves, in France and everywhere; everybody knew people who died in the war.

    一战对们如何,看待自己产生巨大的影响,在法国和其他所有地方,每个有认识的在战争中死去

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The people that believe it have to die and then nobody will believe it anymore.

    相信市场有效的必须死,这样就再也没有相信它了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Elder Brother is explaining that these angels will: Begin to cast a beam on the outward shape, The unpolluted temple of the mind, And turns it by degrees to the soul's essence, Till all be made immortal.

    大哥解释说,这些天使将会:,在身体上投射光束,在心里未受污染的殿堂上投射光束,把它变回灵魂的本质,直到全部变成不朽的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It might be very important and insightful, but you're not saying anything especially interesting about death when you say everyone dies alone, if it's also true that everyone eats their lunch alone.

    很重要,很有见地,但这样提出每个孤独而死时,并未对死亡本身提出什么有趣特别的见地,因为说每个孤独地吃中饭也是对的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again, the elite in Britain were scared, because you've got all these Ranter groups and Levelers and people who believe that everybody ought to have the right to vote, whether they have property or not and people that believe in the right of women.

    英国的精英们被吓得要死,英国当时有各种喧骚派团体,平均主义者以及民众,他们相信每个应该享有投票的权力,不论贫富,还有认为妇女也应有投票权

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."

    如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国相信,这些是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,平等,所有拥有,身自由,有追求幸福的权利“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • that a lot of times those people are doing the jobs that no one else wants to do.

    很多时候那些在干没想干的工作。

    美国的移民法 - SpeakingMax英语口语达人

  • There is a lot of people who need to get really creative to create something new and there was an opening.

    很多需要,变得有创造力,来创造新的东西,而且出现了一个契机。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I made a ton of random things when I was at Harvard and most of them no one ever saw.

    我在哈佛写了许多程序,很多见过。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • All right. We've got a big majority, and both are logical ways of thinking, but it turns out that the majority is correct, which is not always the case, but the electron is not ejected in this case.

    好,大多数这么认为,这两种看法是合乎逻辑的,但结果是大多数是对的,这种情况不经常发生,但是电子在这种情况下,确实不会被逐出。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Give enough of the vaccine so you have a dose for everybody in the world, or a large fraction of the people.

    疫苗的数量,足以让世界上每个接种一支,或者让绝大多数能接种一支

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's always a group of people that is the best government, and they will be the best.

    优秀的政府是由一群组成的,这些是的精英

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Those people are all in trouble because it's illegal to trade on insider information and they tracked them all down.

    所有惹上了麻烦,因为内幕交易是非法行为,全部被捕了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, that's what a lot of people do; in fact, about two thirds of the folks do that.

    所以,大部分是这么干的,其实有三分之二的这么干

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Just imagine that everybody's hooked up to experience machines, but everybody's got the best possible tapes.

    相象每个连接在体验机器上,而且每个有最美好的录像带。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, on the web, internationally, so people in places, maybe places in the U.S.

    课程将被发布到网络上,全球各地的能看到,比如美国

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This was a very--a single experiment done within the United States, but the idea is appealing, that people are connected to one another via chains of people.

    这个实验是在美国做的,但它揭示了一个很有趣的规律,是通过一连串的和另一个有着某种关联。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So every generation of Israel is to view itself as standing at the sacred mountain to conclude a covenant with God, and that decisive moment has to be made ever-present. That's a process that's facilitated by the obligation to study, to study the laws, to recite them daily, to teach them to your children: these are instructions that are contained in Deuteronomy.

    那么每一代以色列将自己看做站在圣山上,与上帝立约的,于是那个决定性的时刻,被变为了恒久的场景这是通过学习,学习律法,而达成的过程,每天背诵它们,把它们交给你的孩子们:这是申命记中,包含的指示。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定