• If you think about it, every single person in this world has some connection to money, they all hate it.

    不妨想一想,世界上的每个个人和钱,有关系,他们讨厌它。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So, it's rather unique for the Westside, Los Angeles and for the world, I must say.

    我必须得说,这对于西区、洛杉矶和整个世界很特别。

    关于肌肉海滩 - SpeakingMax英语口语达人

  • That is to say, it is subservient to the natural world; its importance is that it refers to that world.

    也就是说,这些学科是自然世界的奴仆;,它们存在的价值就是去解释那个自然世界

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Right? Never mind the extent to which the language is connected to a world of which one is attempting to make sense.

    我们试图理解这个世界,语言则与这个世界息息相关,即使略去这一点不谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So 2 billion, 4 billion -- these are big numbers, but there's a lot of "billions of things" in the world, right?

    所以20亿,40亿--这是很大的数值,但是世界上有很多“数十亿的东西“,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - If you eat these raw, which they do in many places around the world, if you eat a bitter one, you could, in fact, get enough cyanide to kill you.

    如果你生吃它们的话,它们在世界上的很多地方存在,如果你吃了一个苦的根,可能,实际上,它所含的氰化物的量足以令你死亡。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The boundary is impervious to transfer of heat like a thermos Anything that happens inside of the thermos is an adiabatic change because the thermos has no connection in terms of energy to the outside world.

    边界不能传递热量,像热水瓶一样,热水瓶里发生的任何事,是绝热变化,因为热水瓶与外部世界,没有能量方面的联系。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We could imagine a world in which everybody dies-- everybody dies at the age of a hundred.

    想象一下我们活在一个-,所有人在一百岁死去的世界里。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have to guarantee universal access to literacy.

    我们要保证世界上所有人能够提升文化素养。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • In different parts of the world you would see this sort of activity for finding food.

    世界任何地方,你能看到有人在寻找食物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It would make the several thousands social psychologists in this world very happy and proud of their field, if that turned out to be true.

    世界上成千上万的社会心理学家,将十分高兴,并且为自己的学科领域感到自豪,如果这点能成为现实。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And there were many people trying to resolve the conflict, not just in the Middle East,else in the world, with very good intentions but very often making inadvertently the matters worse.

    有很多人试图解决冲突,不只在中东,世界各地有这种情况,人们心存好意,但往往在不经意间使事情变得更糟。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What that means, Kaufman asserts, is that in pagan religion there's very often a fluid boundary between the divine, the human, and the natural worlds. They blur into one another because they all emerge ultimately from the same primordial world stuff.

    考夫曼认为,在异教概念里,神族、人类和自然世界的划分标准通常是不固定的,三者之间互相影响,因为从根本上来说,它们是从同一个世界本源上发展而来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Knowledge, all the arts and sciences, literature, all of the religious writings of the world are manifestations of that voice that at its origin is God saying, "Let there be light." It's the voice of creation.

    只是,所有的艺术,科学,文学,所有世界上宗教的写作的开端,是上帝的声音,让光明普照世界

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The primacy of reason and the pursuit of objectivity, therefore, both characteristic of the Western experience seem to me to be essential for the achievement of the desired goals almost anywhere in the world.

    理性至上和追求客观,这是西方经验的两个特征,在我看来,这两点几乎在世界任何地方,对既定目标的实现是至关重要的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Central banks around this time I think it was under the leadership of Paul Volker who was the Federal Reserve Chairman they raised interest rates to kill inflation and they threw the world into a huge recession.

    在这个时期,中央银行,我认为正处于保罗?沃尔克的领导之下,保罗是美联储的主席,他们提升了利率来抵制通货膨胀,然而却将整个世界卷入了一场巨大的经济衰退。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Egyptian stuff and Greek stuff is, you know, without parallel, really, probably anywhere in the world.

    埃及和希腊的东西,世界其他任何一个地方没有类似的。

    世界的宝物都聚于此 - SpeakingMax英语口语达人

  • But basically the audience see that the whole world is going, tumbling down around her

    但是,基本上,观众会认为她周围的整个世界在坍塌,

    话剧排练结束后 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you meet people from all over, usually with really interesting stories to tell.

    你会遇到来自世界各地的人,他们有很多有趣的故事。

    有很多旅行者 - SpeakingMax英语口语达人

  • Meaning in Frost poems, as in the world that they evoke, has to be interpreted every day.

    他的诗中的意义,就像世界唤起的一样,不得不每天理解一遍。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It can never be a kind of cosmopolis, a world state or even a league of states or nations.

    它永远不可能成为国际会或世界,或甚至是国联或族联。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There is something that one might be able to hold on to: the knob of something, the little flame of something that ; The grain of sand. -The grain of sand; but there is really not a decent metaphor for it, I think.

    一个你可以依靠的支点:,一个不同寻常的想法,一个思想的小火花,就像一粒沙中看世界,-一粒沙中看世界;,不过我认为任何比喻不够贴切。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, basically what he's saying here is we pretty much understand what's going on there's nothing new to really discover, all we need to do is measure things more precisely.

    他的意思也就是说,我们对世界上的所有事情,很了解了,没有什么新的东西尚待发现的,我们剩下要做的就是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There are some aspects of moral reasoning that show up everywhere on earth.

    道德推理有一些共同的方面,在世界每个地方存在。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But the cases of specific language impairments suggest that all of that is wrong, because there are children in this world right now who are plenty smart, who really want to communicate, and who are entirely social creatures but they can't learn language.

    但是特殊言语损伤的案例表明,以上的所有是错的,因为现在在世界上,会有些足够聪明,想要交流,完全社会生物的儿童,他们无法学习语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in this world where we're, perhaps all of us are, thinking about how many lattes we can still afford.

    在这个世界里,许多人,也许所有人,在思考我们还享受得起多少杯拿铁。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The basic thing, though, is that every country has to take the insights that have been developed around the world.

    但是最基本的是,每个国家要不断学习,世界各地的先进理论。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We hand you a bunch of programming code that we wrote because this is very much the norm in the real world.

    我们给你们一些我们自己写的代码,因为在现实世界中这是非常正常的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定