I mean post 911 we had circumstances that a lot of people, unless you're actually dealing with it, you wouldn't really be able to understand what people are going through.
11之后我们的情况是,除非你真的在应对这件事,许多人都不是真的,能够了解,我们经历了什么。
He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.
我们都习惯走去上班,不是真的一起去上班,我们从未碰面,但我总觉得和他很亲近
The answer is, "It's not like anything," where that doesn't mean there's something that it's like to be a cell phone, but different from being anything else.
答案就是,什么感觉都不像“,那不是说,作为手机真的有一种感觉,只是和作为其他东西的感觉。
Just as Richards says, there's always something kind of archaic or atavistic about poetic thinking. It's not just that - it's not trying to tell the truth, as Sidney said-- "nothing lieth because it never affirmeth."
就像Richards说的,关于诗意的思考,总有些事情过时了,诗歌并非,拒绝陈述事实,正如Sidney说的-,“没有伪造的东西因为一切都不是真的“
应用推荐