• Right now, I have to take that piece of code and replicate it everywhere I want in my larger file.

    现在我要把这代码,复制到,大文件中的各个部分

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's the melody and we're going to sing beneath-- we're going to sing Beethoven's bass beneath Beethoven's melody.

    这是这音乐的旋律,我们接着要唱旋律下面的部分-,我们要唱贝多芬旋律下面的低音部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • but now I want to say something about the passage from which I quoted over against the passage from Gadamer at the end of the Gadamer lecture.

    现在我讲讲我引用的那话,我用它来与葛达玛那一课,结尾部分的一进行对比。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, this is called the extracellular region or domain, this is the trans-membrane region or domain, and this is the cytoplasmic region or domain.

    因此,这部分叫做胞外区,中间这部分叫做跨膜区,内部这一叫做胞质区

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • > Okay. Well, this code allocates a new integer pointee and this part sets x to point to it.

    >,好的,呃,这代码分配一个新的整型指针数据,这部分让x指向它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Scholars tend to place great emphasis on the deliverance from Egypt as the high point in the Exodus narrative, rather than the more natural literary climax, which is the conclusion of the covenant at Mount Sinai, and the delivery of the Torah.

    学者们想强调,从埃及拯救出来这一,作为这个故事最精彩的部分,而不是自然的文学高潮,就是随后在西奈的契约,即交付《摩西五经》

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Consider just the following passage from chapter 30, section 21. Hobbes writes: "For the use of laws, which are but rules authorized," he says, "is not to bind the people from all voluntary actions.

    请大家想想30章第21部分,霍布斯的这话:,法律的妙用,也即那些经君主授权的规章制度的用途,不是要约束人民,做那些他们本该做的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • As soon as Milton describes for us the events in heaven that lead up to the Nativity, he begins the this is the prelude of the poem, it's broken up in to two chunks: the prelude and then what Milton calls the hymn he begins the third stanza of the prelude to his poem with a plea to the Heavenly Muse for inspiration.

    弥尔顿一给我们描述引导基督诞生的天堂的事情,他就开始描述,这就是诗歌的开端,分为两部分:,这个开端还有弥尔顿称之为颂歌的部分,他开篇的第三用了,对天国的缪斯寻求创作灵感的请愿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It might be worth pausing over the variety of ways in which we can think of signs in language, all of which have to do with the way in which a given sign might be chosen to go into a speech sentence.

    这也许值得尝试,为了理解语言和符号的关系,这一切都和符号怎样,被选择为一话语的构成部分有关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now the cadence is --cadence is simply the end of a musical phrase, particularly in this case the end of a chord progression, where we are at a point of arrival; the cadence brings us to a point of arrival.

    终止式的意思就是一音乐分句的结尾部分,就这里来说是一和弦进行的结尾,这音乐就这样结束了,这终止式结束了这音乐。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定