They did manage to establish a kingdom in the land that was known in antiquity as Canaan around the year 1000.
约公元前1000年时他们确实在那片叫迦南的土地上,立了一个自己的王国。
All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that "princedom by the sea" in my tortured past.
我想强调的是,我对她的发现,乃是在扭曲的过去里建筑的那座海边王国的致命后果。
They emerge from this indifferent primal realm, This mixture of salt and sea waters, that is the source of all being and the source of ultimate power, But they age and they mature and they fight and they die.
他们都来自没有差别的原始王国,那盐和水的混合体就是一切生物的本源,也是极权的来源,但是他们会成长,成熟,战争,又死去。
In a fit of gambling, Nala finally gambled his entire kingdom and lost-- it's a terrible story-- and Nala then had to leave the kingdom and his wife.
在赌性的驱使下,那勒最终押上了他的整个王国并输了赌局,这是个很可怕的故事,那勒不得不离开王国和他的妻子
One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.
有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦时,人们就必然奋起反抗
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.
天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。
应用推荐