The defenses had to do with necessity, their dire circumstance, and, implicitly at least, the idea that numbers matter.
有人说他们在那样的处境下,不得已而为之,并且暗含了“人数重要“的理念。
Ah,says the soul theorist, Follow the soul--unless the soul splits, Shelly Kagan in which case neither of them is Shelly Kagan.
灵魂理论者说,跟随灵魂,除非灵魂分裂,那样他们就都不是。
You might as well pack up and go home, and then they'll say, 'No, king, no, we refuse to do that. We insist on staying.
你不妨收拾行装,返回家乡,那样他们就会说,'不,王,我们拒绝这么做,我们坚持要留下来
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
Kathleen says suppose they had that, what would that scenario look like?
凯思琳说假设他们那样做了,那该是什么样的情形呢?
It hurts in the long term and therefore, we need to change it rather than the constrained vision-- people who said, "We may not like it, but it is what it is.
长远来说是有害的,所以,我们需要改变它,而认为本性受约束的人-,他们会说,“我们也许不是那样,但本性难移。
But in the case where we've got branching, where we've got somebody with Napoleon's personality both in Michigan and New York, that violates the no branching rule, and we just have to say nobody's Napoleon in that case.
但在有分歧的案例中,在密西根和纽约都出现了拥有拿破仑人格的人,那违背了无分支规则,那样我们就说,他们都不是拿破仑。
应用推荐