• But as he asks at the end, "... / when was that ever a bar / to any watch they keep?"

    但他最后问的句。,哪里什么时候一个小酒馆/,用来让他们等待?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'm sorry if I offended you.

    要是我有什么地方得罪你了,我很抱歉。

    I'm sorry 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you remember Yeats in "The Second Coming," - there's a beast that's kind of-- He doesn't know what it is, and here he's saying something similar.

    你们记得在二次圣临里“,提到一只野兽-,他不知道到底是什么,在此他表达相似的想法。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I think the next chapter And there are two chapters ? related on 127, what is on 127?

    我认为是下一章,那有两章,在127页,是什么呢?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • But more important, it is what you are doing differently, how this has an impact on your life and that takes effort.

    但更重要的是你们所做的改变是什么,这对你们的生活怎样的影响,而需要我们的努力。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Otherwise, what was the point of getting a string from the user if I'm not handed the result to actually do something interesting with.

    否则的话,它不把值带给我们,我们就做不了想做的事情,我们还要它有什么用呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let's try something like four, which is what? Methane.

    试试配位原子4个的,什么东西,甲烷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now how then does he differ from Gadamer?

    他的观点和葛达玛的有什么不同呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You know that you're not going to decide the election, so what does it matter?

    你知道你并不能决定选举结果,投票还是不投票又有什么关系

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I don't exist,how can it be bad for me that I'm dead?

    如果我不存在,死亡对我又有什么不好呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again if so what is it about?

    为是关于什么

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And then we're going to look at that Nash Equilibrium and you're going to think, how does that compare to what I saw in the Cournot case we solved.

    最后再看一下些纳什均衡,你们要去思考,跟我们学过的,古诺模型比较有什么异同

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Which is, what does the program mean?

    就是程序有什么意义?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what happened in that middle section?

    在中间一个乐节,音乐有什么变化?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If Frederick Jackson Turner had anything right in "The Frontier Thesis", although he didn't pay hardly any attention to the South, this idea of a safety valve of a West to move to was surely there for slavery.

    如果弗雷德里克·杰克逊·特纳,在《边境论》中有什么正确的言论,就是,尽管他对南方几乎没施以任何关注,即这个西进运动是一道安全阀的构想,显然是为奴隶制而设的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So another parallel is people talk about these highly intelligent people from whom the President that surrounded himself, erh, FDR surrounded himself with highly intelligent people, that is no guarantee of anything, except brilliant rationalization for failures in some cases.

    所以从另一个方面说,人们总在谈论这些,聪明的人,总统身边的,呃,罗斯福身边,就高智商的人,但保证不了什么,他们只能为失败,找到托词。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • He said, "If I cross the Halys River, that's the boundary between Lydia and Persia, what will happen?" The oracle replied, "A great empire will be destroyed," And Croesus said, "Terrific that's what I have in mind."

    如果我跨过了哈吕斯河,是吕底亚和波斯的分界线,会有什么后果,神谕回答说,一个伟大的帝国将被摧毁,于是克洛伊索斯说,太棒了,正如我愿

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well, we were raised by different parents and we have different genes We can't tell-- My brother and me might share all sorts of things in common but we have the same parents and the same genes, fifty percent of the same genes ? So how do we tell what's causing us to be alike?

    因为我们的父母不同,我们不同的基因,我哥哥和我,可能会很多共同点,我们的父母是一样的,50%的基因相同,什么导致我们相似的呢?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What would that kitten do to me when I touched it?

    我触到只猫时,它会有什么反应?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What good is that going to do you?

    对你们有什么好处呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • How could that matter?

    那有什么意义?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So that's what's lost in theory, but what's new in theory?

    刚说的是理论所不具备的,理论有什么新内容呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • > You said you'd make a space between if and the parenthesis; does that actually matter?

    >,你说你在if和括号之间用了个空格;,那有什么影响吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Take many of you through graduation When you leave Yale, what do you want--like, "I had X sexual partners, " and that's what I wanted" ? Or your lifetime?

    如果你们多数都毕业了,当你们离开耶鲁时想要什么,诸如,“我过X个性伴侣,就是我想要的“,在你这一生呢?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in fact, when it's the only person just about everybody helps regardless of the color of the person in trouble but when you're with other people there's a big difference.

    事实上,在一个人的情景里,任何人都会出手相救,不管陷入困境的人是什么肤色的,但当你旁边其他人时,差别就大了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • How could anything be bad for me then?

    时候怎么可能有什么东西对我来说坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定