• So I had only known people of color. I only knew black people or Nigros as we called ourselves then or we are called.

    所以,所认识的人,就只有黑人而已,那时们自称“黑鬼“,大家也都这么叫们。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm usually out early in the morning when it's still dark now because of the changing in the season.

    通常早上很早就出门,因为季节变换,那时天还是黑的。

    中央公园的时光 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I enjoyed it when I finished it. And I was offered a scholarship to do some graduate work because I've done well at it. And it just got went on from there.

    但是当修完了哲学课,觉得很享受学习的过程,学校授予了奖学金来做硕士的研究,因为在哲学方面做得很好,从那时起,走上了哲学的道路。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And I was trying to make a final call on the summer job and Bill called and said "Hey look Steve. Geez, how are you doing? Gosh, things get complicated here we need a business person. What about you?"

    那时正试图把暑假打工的事,一锤定音,比尔打电话给,说,“嘿史蒂夫,最近怎么样?,天呐们这儿越来越复杂了,需要个,搞商的人,你来怎么样?“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • General Motors at its height, when I was growing up in Flint, Michigan, in boom times, would've wished it could've said that.

    即使是通用汽车鼎盛时期,那时还是个孩子生活在密歇根的弗林特,也没能有如此辉煌的成绩

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I taught at Cornell before Yale, and my assistant was a woman named Bonnie at Cornell.

    在耶鲁工作之前,在康奈尔授课,那时的助手是一个叫邦妮的女士

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Here I was, back at Yale, with a billion dollar portfolio -it seemed like a lot of money at the time no portfolio management experience.

    那时在耶鲁,要管理上十亿美元的投资组合,在当时,那是笔巨款,而却没有任何投资组合管理经验

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I'm saying something that you don't understand, the chances are pretty good that there's 25 or 50 other students in the class who don't understand it either.

    如果正说着什么你不懂的东西,那时就是举手的好机会,因为有25或50个别的学生,也不懂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's when I have difficulty getting out of this downward, vicious cycle.

    那时将很难脱离这种下行,恶性的循环。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And that's just in my lifetime.

    那时的生活环境就是那样

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I used to... you know, I lived and worked out of Sloane Lab up on the hill and it was easy to have office hours before or after class but now you have to make a special trip.

    以前...,以前的工作和住的地方都是斯隆实验室外的,小山上,那时的开放时间设在课前或课后对来说都很方便,但是现在你们就得费点儿周折了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Back when I was coming up, there were a lot of gangs. There were a lot of, you know, the drug thing.

    回想长大的年代,那时有很多帮派。发生了许多与毒品相关的事情。

    关于布朗克斯 - SpeakingMax英语口语达人

  • I was curious; I was even a user assistant at the time, I was certainly a geek at the time and yet I had no sense really of what actually went on in a classroom like this.

    很好奇,在当时是一名助教,那时肯定是一个怪胎,真的不知道,这样的课上讲的是什么东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm sure there were bows and arrows at that time, but they did not yet have the kind of armor that they would have in this time.

    能肯定那个时候已经有弓箭,但强力的盔甲,那时肯定还没有出现

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • No, I'm sure you'll get dangerous moments if you are going to go into war and all that kind of thing, but.

    不,相信如果你去战场,那时所有的事情都会很危险。

    英国的军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know, I came over on a holiday, the first time. I came on a six-month visa holiday.

    那时是来度假的,第一次来。凭六个月假期签证过来的。

    想当军人的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • I also had the first BlackBerry because I was still working in dispatch at the time.

    还第一次用上了黑莓手机,因为那时还在忙调度的事情。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I was like, "it's a castle from 1400." I was like, "America wasn't even built by 1400."

    想说“建于1400年的城堡。那时都还没有美国呢。”

    英国与美国的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • I didn't see then the proliferations of these new instruments that reflect concerns about the current economic situation.

    那时并没有看到,这些反映,现行经济状况的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I just happened, while I was a graduate student at Oxford University, to meet somebody who is vegetarian and start talking to him about the way we treat animals which I really didn't know much about.

    那时还在牛津攻读硕士研究生,偶然遇到了一个素食者,们聊到人类是怎样对待动物的,当时的确不是很了解。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is very interesting important work and if this comes about-- I mean as the work on this becomes more and more robust, and the measurement gets better and better, this will be a huge help because then we'll have a better sense of exactly what kind of things people are eating on the vegetable front.

    这是非常有意思并且重要的工作,如果这成为现实,是说随着这方面的技术越来越成熟,测量效果越来越好,这将成为极大助力,因为那时们,能更好的知道人们,吃了什么蔬菜

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • By that time, I had Saved a pretty big amount of money for those days.

    那时为止,已为下个时期积攒下了大笔的积蓄。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I only started asking this in 1996 when the stock market boom was well under way, but already 69% of my respondents, who were high-income investors, strongly agreed.

    996年时才提出这种疑问,那时股票市场一片欣欣向荣,这些受访者是高收入投资者,但69%的受访者强烈认同这点

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I had an opportunity in the late 80s and early 90s, working with a small foundation in New York, to begin cultural activities in Vietnam before normalization of relations between the US and Vietnam.

    在八十年代末九十年代初曾经有幸,在纽约的一个小型基金会工作,和越南开展一些文化活动,那时美国和越南还未实现外交关系正常化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • After World War II, there were two things that, I think, contributed to the huge housing boom at that time.

    第二次世界大战后,认为,那时房地产的巨大繁荣主要归结于两件事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now I have not only these great stories but this very important memory of what that community meant to him at that time.

    不仅仅收获了这些美妙的故事,还收获了重要的记忆,知道了在那时,集体于他意味着什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, it seems to me,that Western civilization,ever since, has been a composite of these two traditions.

    因此,在看来,西方文化从那时至今,都是两种传统的复合物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And that's when I understood the power of the mind.

    那时明白了信念的力量。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But what eventually evolved in the South and we will return to this a good deal next Tuesday when I'll devote an entire lecture to this kind of slaveholder worldview and the pro-slavery argument the pro-slavery defense and how that evolved into a political culture.

    但南方特点究竟是如何形成的这个问题,下周二们会细细讲,那时将花整堂课的时间讲,奴隶主的世界观和其支持奴隶制的理由,他们对奴隶制的支持,和奴隶制是如何演变为一种政治文化的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And that is when I had models like Dorothy Day and I reconnected with my own tradition through verses like Abus and Khalifah, I felt a sense of wholeness.

    那时以Dorothy,Day等人为榜样,并且重新将的传统相连,这是通过像阿布和哈里发等这类诗文实现的,有种完整之感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定