• Does that forces us to say, "Ah, so it's not ?" the same rope at the end as the beginning."

    我们是不是就必须说,“啊,这不是一开始根绳子了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's the kind of question we have to face when we think about the fact that we don't know how much time we've got.

    我们必须要面对的问题,当我们考虑到,我们不知道自己还有多少时间这个事实时。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • .. All right, let's hear someone who... You have to adjust for inflation.

    好,让我们听听别人。,你必须考虑通胀。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, that means we have to devise ways of sharing with people that we've never met, that we don't care about--I mean, maybe we care about everybody, but we don't have any particular emotional ties to them-- and they're very different people.

    意味着我们必须设计一些方法,使我们与素未谋面的,并不亲近的人们一同分摊风险,也许我们非常博爱,但未必对所有人都会怀有特殊情感-,分摊者应该是与我们非常不同的人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • While China is going to continue to buy things, it doesn't mean they're going to buy them from us necessarily even though the dollar has gone down a great deal Student: Thank you. This is my last question.

    虽然中国还将会继续购买原产品,但并不意味着他们必须得从我们这买,即使美元已经,大幅度地贬值了,学生:谢谢,这是我最后一个问题。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think that at least for many of us, there is a sort of logical conundrum we go through and that is, if good people don't vote then we'll be in a bad world; so I have to vote to prove that good people vote, then maybe it will happen.

    我想,至少对大部分人来说,必须面对一个逻辑上的难题,就是,如果好人不投票,我们将会生活在坏人操纵的世界里,所以我必须要投票,来证明好人会投票,未来的国家将会由好人掌控

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定