I'll take his words literally; I will kill the cat," he thinks, and so he does. He hangs the cat.
我要杀了那只猫;,如他所愿,“,它就这样杀了那只猫。
Well, if I do that, he'll do that and he'll do that and then he wins, so I won't do that," right?
要是我这样下,他就会那样下,如果他走了那一步,那他就赢了,所以我不会走这一步 对吗
We have serious problems judging people this way.
但如果我们这样来评判人,那就大有问题了。
Now, scholars are ingenious in their ability to skirt absolutely the central conundrum of Providence that this poem raises ; and which it raises so insistently and really refuses to let go of; but that doesn't mean that the problem just goes away.
学者们非常精明的,在这首诗里体现出的天意的中心问题上打擦边球,这个观点如此坚决我们无法弃之不管;,但那并不意味着问题就这样解决了。
I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.
我实在太着迷于是就开车去了那,这样我就能去看她教过的每所学校,而且我们真发现一个人,我们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的
I've got to say I think it's no longer right once we interpret invisibility that way, that soul is detectable in just the way not literally just way, but in something similiar to the way that radio waves are detectable.
我得说我认为一旦这样解释无形,那就不再正确了,那么灵魂可以检测到,通过的方式,就和检测,无线电波的方式相似了。
应用推荐