That's why I'm teaching chemistry. Electrochemistry is the most important branch of chemistry.
那就是我教化学的原因,电化学,则是化学最为重要的分支。
I really believe in good exercise. That's why I like to walk all the time.
我也相信锻炼对人有好处。那就是我总喜欢散步的原因。
But the reason that I like that analogy is that it points out a very important part of spin, and that's the idea that it's a description of the electron.
但我喜欢这个类比的原因是因为,它指出了自旋非常重要的一面,那就是它是一种电子的描述。
So, not at a horribly advanced age, I would like to think, he went to Lyon, which was a capital of the Resistance because they have all these things called traboules in Lyon, was one reason--they're passageways where you'd keep the silk, raw silk dry.
他当时还没到混吃等死的地步,我个人觉得,于是他去了里昂,当时是抵抗组织的一个首都,因为里昂那有那种过道,这是一个原因--就是小胡同,能让丝绸,生丝保持干燥
So if that was the reason they were included in the ancient world,it's not the reason they're still in now, because modern scholars don't believe the apostles actually wrote all of these texts in the New Testament.
如果那就是它们在古代被选上的原因,它不是现代人所认为的原因,因为现代学者认为,新约里的书并非全为使徒所写。
Maybe you can put the frequency of the higher pitches as high so you can detect the sound quicker and That's it exactly.
大概是把频率调到更高的音高后,就能更敏捷地感觉到声音的变化,而那就是原因了
There's a very simple reason why real estate tends to be held in limited partnerships rather than corporations and that reason is the corporate profits tax.
人们之所以,通过有限合伙的形式来持有商业房产,而不是以公司的形式来持有商业房产,其原因非常简单,那就是公司利润税
So, that's why there's all these cameras here.
那就是这些摄像机在这的原因。
I take chances no one else will--great driver," but above and beyond that there does seem to be a psychological effect manifested here and manifested elsewhere, which is a motivation to feel good about yourself.
我敢冒别人不敢冒的险,我是个好司机“,但除此以外,但似乎存在着一个心理原因存在于这个效应,和另外的效应中,那就是自我感觉良好的动机。
So that's what we're doing over here, visiting the big cities of America.
所以那就是我们来这里的原因,参观美国的大城市。
One diet that gets discussed a fair amount, but mainly in recent years, is something called the Mediterranean Diet, and I'd like to discuss this for two reasons.
近几年有一种饮食法,引起了相当多的讨论,那就是地中海式饮食,我认为有两点原因值得我们探讨
You will find very rare of the case of a Greek city, which is founded away from the sea; they always wanted to be close to the sea for varieties of reasons.
你会发现希腊城市中很少见的现象,那就是它们远离大海,诸多的原因致使希腊人,愿意把城市建设在离海近的地方
so that's, you know, that's why it's going to stay here, I think.
所以,我想那就是为什么它们还能在这里的原因。
I just wanted to point out that although you see these chlorine atoms in these drugs, in fact, I don't think I've ever seen an acid chloride in a final pharmaceutical product or drug that we take, and the reason is because they're so reactive that you wouldn't want to have that in something you digest.
我只是想指出一点,那就是尽管你在这些药物中看到了氯原子,实际上,我想我从来都没有在一个,成品的药用产品或者药物中见到过酰氯,这原因是因为它们太容易反应了,你不会想让它们出现在你要消化的东西中。
That is why you paid so much money to come here.
那就是你们为什么要花这么多钱来这的原因。
One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.
有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦时,人们就必然奋起反抗
One answer, and it's the one that is most widely believed among Greek scholars, is that the growth of population that we have mentioned in connection with the rise of the polis is still working once the polis comes into form.
原因之一是,这个原因是被广大古希腊学者们所接受的,那就是,人口的增长与城邦的数量,在城邦兴起的阶段还是基本一致的
应用推荐