And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.
我问您最近怎么样,您有一次,说了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。
That was a story that surely was near and dear to the hearts of Many ancient Israelites and Ancient Near Eastern listeners, so all the elements are there for the retelling of that story.
这个故事必然对一些人来说亲近又珍贵,对那些古代以色列和近东的听众,那就具备了复述故事的一切要素。
and "how can I continue to guide you through your life in the various junctures, and that means family, that means everything, what do you love and how can you guide your life through love?"
还有“我怎样能引导你一生,在人生各种关键的时候,那就意味着家庭还有一切事物,你喜爱什么,我怎样,用爱来引导你的一生?“
So in many ways the premises, coupled with what we discussed in the first two lectures, build the foundation of that spiral, upon which everything else will be built.
从许多方面来看,这个前提,跟我们开头的两节课有关,会建立这个螺旋的基础,那其他一切就更容易建起来。
If language can refer to just about everything from English to traffic signals, then we're not going to be able to find interesting generalizations or do good science about it.
如果语言能够表示一切,从英语到交通信号,那我们就无法得出各种有趣的概论,或是无法对语言进行科学的研究
应用推荐