I mean it wasn't terrible, it was sort of a precursor to what people are trying to do It flopped miserably, but I'm glad we did it.
其实也没那么糟糕,它就是个先兆,预示了现今人们,很悲惨它失败了,不过我很高兴我们做过。
But like, once you get over that, it's like, it's not that bad. It's okay.
但是一旦你克服过去,就没有那么糟糕了。一切都还好。
But if the contents get bad enough, then you'd be better off dead.
但是如果生活内容极为糟糕,那么你死了更好。
Things are never as bad as they seem.
事情并不会像它们看起来那么糟糕。
Similarly, another one of the scenarios-- This isn't as bad as you might expect.
相似地,这里有另一个例子-,没你们想象中那么糟糕。
Was that bad?-Pretty bad.
有那么坏吗?,-是的,非常糟糕。
Because, of course, if you're a modest, if you accept the modest version of the valuable container theory, then if the contents get bad enough, that can outweigh the positive value of life.
因为如果你是个保守者,如果你接受保守价值容器理论,那么如果生活内容极为糟糕,它便超越了活着的正数。
Life as a waiter, not so bad thinking about it in isolation.
侍应生的生活,单独考虑也没有那么糟糕。
应用推荐