Here I paused in my fiction to shield my eyes and stanch the arrow-straight tracks clawed down my cheek.
飞箭在我脸上笔直地犁出了一条伤口,我停止了幻想,遮住眼睛,赶忙去止血。
Now Woolf doesn't try to explain exactly how it is that Milton is shutting out the view, and she doesn't try to explain what the view would look like if it weren't shut out.
伍尔夫没有试图解释弥尔顿是怎样,遮住了窗外的风景,她也没有说明,如果没有被遮住这风景应该是怎样的。
For some it might mean that woman covers certain parts of her bodies always when she is in public. And that might be everything but the face and hands.
在有些地方意味着,女人要遮住她身体的一些部位,公众场合一贯如此,这些部位可能是,除了脸和手外的所有部位。
The top is this helmet that comes up over his face and covers it pretty totally.
头部戴有头盔,覆盖面部,能完全遮住脸
Then a screen rises and obscures the block.
然后升起屏板,遮住木块
So naturally he looks out the window to see how the time is going and this is what he says: Come, seeling Night,Skarfe up the tender Eye of pitiful DayAnd with thy bloodie and invisible HandCancel and teare to pieces that great BondThat keeps me pale!
所以自然地他看向窗外的天色,他说道:,快来吧,黑夜,遮住白天的眼睛,…,用你无形的沾满鲜血的双手,将束缚我们的身体撕成碎片!
Milton's blindness, the fact of his blindness, has shut out his view of the visible world, which would ordinarily present itself to him through the entrance of his eyes; and this shut-out will enable him, will help him, explore the invisible world of divine truth.
弥尔顿的失明,他失明的这个事实,遮住了,他看具体世界的目光,他通常是通过双眼,这个通道来看具体世界的,不过这种蒙蔽帮助了他,使他能够探索不可见世界中的神圣真理。
And Piaget's claim was one reason why they're surprised at peek-a-boo is you go-- you look at a kid, the kid's smiling and go, "Oh, peek-a-boo," and you close--and you cover your face and the kid says, "He's gone."
皮亚杰认为,他们对捉迷藏感到惊奇的一个原因便是,你凭空消失了,你看着婴儿,婴儿会对你笑,然后你和他玩捉迷藏,"躲猫猫",你用双手遮住了你的脸,婴儿会以为,"他不见了"
应用推荐