So we're in this kind of situation where we have the hangovers of Christianity still occupying the culture, without necessarily knowing a lot about it.
所以我们的当代文化,虽然受到基督教遗留的影响,但同时这种影响并不是巨大的。
That doesn't mean it's better, it just means that I'm making up for a problem that he created.
这不是说我讲得更好,而是帮他完成,遗留下来的问题。
Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.
乌利亚遗留下了一些东西,他的理解到达了一定层次,而我没有,尽管他的书信内容很丰富
I actually want to begin by going back to Freud and hitting a couple of loose ends.
我想在这节课的开始先回头讲讲弗洛依德,解决一下上节课遗留的几个问题。
And this was the ultimate lesson of the Commune that would hang over Europe.
这才是巴黎公社遗留给整个欧洲的,最大的教训
So this is a question that I want to continue today, to consider what the trial of Socrates means and I want to begin by going back to a problem or a paradox that I ended the class with last time.
这就是我今天要继续的问题,考虑苏格拉底受审的意义,我想要先回到一个问题,一个悖论,也是我们上堂课所遗留的。
And that is the most chilling probably legacy of the whole thing.
这大概是整场革命遗留下的最恐怖的部分
应用推荐