• After I give you amnesia,before I torture you, Linda I will drive you insane and make you believe that you're Linda.

    在我让你失忆和折磨你之前,我会先把你疯,让你相信你是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • because creation is not about pushing, it's about just allowing the flow to come through you.

    因为创意不是出来的,是让它自然流露。

    艺术从自由起步 - SpeakingMax英语口语达人

  • It doesn't really make it any better that you're also going to give amnesia and drive insane somebody else.

    这完全不会让我觉得好些,即便你说你要给别人洗脑,把她疯。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Like how can you possibly figure that out with actually compelling a machine to do it for you and sure enough we chatted for a few moments, I kind of gently pointed out well it's kind of like problem 7 last year.

    就好像去计算机为你做这件事,就能解决问题一样,我们确实谈过这个问题,我委婉地告诉他,这种情况与我们去年讲过问题7类似。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Would such a plan of justice not be overly coercive ? in forcing people into predefined social roles?

    这样的计划正义,难道不是过度强制性地,将人入事先设定好的社会角色吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • but not really push myself to get answers, push myself to get ideas, you know,

    但不是着自己给出答案,想出主意。

    艺术从自由起步 - SpeakingMax英语口语达人

  • I ain't but 18 years old," he cried, "and he made me come and I don't know nobody.

    我只不过才18岁“,他哭道,“他就把我到这个,我一个人都不认识。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So the first half of the book of Joshua contains a streamlined, idealized account according to which the Israelites managed in a relatively short period to take the central hill country, confining the Philistines to a little strip here on the coastal plain. We will come to the Philistines in a minute.

    因此《约书亚书》第一部分包含了,一种流线行,理想化的叙述,据此,以色列人在相对较短的时期内设法,攫取中央山地,将腓利士人,至狭窄条形地带,至海岸平原,我们待会儿将要说到腓利士人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Many of them say it's remarkable that they were never pushed to the point where they want to gun at their classmates, because they feel like they know what kinds of experiences these young boys went through.

    很多人认为不可思议,这两个凶手竟然会被到这个份上,拿着枪对这自己的同学,因为他们觉得他们知道,这些青少年男孩子们所经历的一切。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I'm a counter, I count things all the time, it drives me crazy.

    我喜欢数数,我总是在数,快把我疯了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It was The Depression. What was actually happening was, The Depression was killing these companies; they weren't making any money, but they didn't want to cut their dividends because they were afraid that if they cut the dividend people would be upset.

    当时正处于大萧条时期,大萧条将这些公司上了绝路,他们赚不到钱,但是又不想降低股利,因为他们担心,一旦降低股利,人们就会不安

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I was being lazy and now I am very stressed out.

    我当时太懒散了,现在却要被疯了。

    How can I 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it's driving you crazy.

    快把你疯了。

    I can't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm going to give her amnesia and then I'm going to drive her crazy Shelly and make her think that she's Shelly.

    我先给她洗脑,再把她疯,让她认为自己是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can't be forced to accuse yourself, what we could call the Fifth Amendment.

    不能被认罪,这也是我们宪法第五修正案规定的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • My daddy made me come," he said in a cracked voice.

    我爸我来的“,他声音嘶哑地说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Some really, really cool things can emerge when you're not just stressing yourself out

    你不把自己得很紧的时候就会有真的真的很酷的主意产生。

    艺术从自由起步 - SpeakingMax英语口语达人

  • No.It hardly makes it-- it was bad enough I was being tortured and given amnesia and driven insane.

    不,绝对不行-,我要被折磨失忆被疯已经够糟了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And now you've driven me crazy and make me-- Linda deluded me into thinking that I'm Linda.

    现在你还要把我疯-,让我认为自己是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You cannot be forced to accuse yourself.

    任何人都不能被认罪。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Last attempt,I'm going to, after I drive you crazy and make you think you're Linda, I'm going to do the corresponding thing for Linda.

    最后一招,在把你疯,让你认为自己是Linda后,我会对Linda做同样的事情。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定