At least one of those things I mentioned is not true. I'm only going to address the last one.
至少我提到的这些事情没一件是真的,我会把最后一件事拿出来解决。
Well, I don't really know of a whole lot because I don't really research things and pay attention.
嗯,我知道的不是很多,因为我不经常关注调查这些事。
There's no price per share that you can observe and the banks can't do anything except passively receive the dividend.
这里没有可以观察到的每股价格,这些银行也不能做任何事,除了被动地接受股利。
and your only job during this tasks is to press the button when that target comes on before it leaves the screen.
而你在这些任务中唯一要做的事,就是在目标出现未消失前按下按钮。
Okay, so there's lots of-- then these things get coupled like you're saying, so these are very interesting things.
好的,那么有很多,这样的事和你们讲的有联系,这些事情十分有趣
Milton wants to create the illusion that he's predicting, or that he's prophesying, the actions recounted in the poem, as if Milton were prophesying what of course we know to be already past.
弥尔顿想给我们一种他在预言,诗中所叙之事的感觉,似乎他是在预言这些我们都知道已经发生了的事情。
I need a contract that says, here's what I want in terms of things that you're going to take as input, to begin your part of the drama, here's what you're going to produce at the output, and the details of what they do inside are up to them.
这些作家相互沟通进行工作呢?,我需要一封规格说明书,我需要一份合约,上面列出了我想要你做的事,这些是你要再开始时做的输入,这些是你要的输出,细节工作就取决于它们了。
What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?
什么事会对你如此重要以至于,你愿意为做这些事,而突然甘冒死亡的风险?
Those for me are the fundamental questions. You see what I mean?
对于我来说,这些事最根本的问题?
So for those more comfortable what does it do?
对于这些更舒适点的东西,它干了些啥事呢?
We'd step back and look at the calendar and say are we living up to that, mandate to us to put the president to focus on these things.
我们会纵观整个日历,看看我们是不是做到了,是不是让总统,都集中处理这些事。
But one thing we should not do right one thing we should not do is to approach these works as if they provide somehow answers ready-made answers to the problems of today.
但有一件事我们不能做,就是我们不能在阅读这些著作时,认定它们好像能提供解答,制定好用来回答,现今问题的解答。
We've extrapolated that people have property rights and so whether or not it would be a good thing or a nice thing or even a necessary thing for the survival of some people, we don't see that that justifies the violation of the right that we've logically extrapolated.
我们已经推出人们有财产权,所以,就算是为了做好事,做善事,甚至是为了让某些人活下去而必须做的事,那也是不能证明,侵犯这些推定的权利,就是正当的。
These students went ahead and did wonderful things, whether it was right out of college, whether it was once they established themselves, but there was always this,the back of their mind, very often fore of their minds, ?" "How can I make this world a better place?"
这些学生勇往直前,做了非常棒的事,无论是校外校内的,无论他们是否刚建立起自身,但可以确定的是,他们潜藏的思想,很多时候会涌现出来,“我怎样才能使这个世界变得更美好“
See my friends, go drink, go for a drink, go for a walk, get to the countryside, cycle, I like cycling, I do that.
看朋友,去酒吧,去喝酒,散步,去乡下,骑自行车,我喜欢骑自行车,我就做这些事。
What the cell needs to be able to do is to integrate that information into a response.
细胞要做的事就是,整合这些信息并作出反应
It is a declaration of absolute interdependency among the things that we understand in binary terms but that we take somehow one to be causative of the other when we think about them.
这是在宣布事物之间的绝对的相互性,我们能在二元关系上理解这些事,但是我们惯常于把一个是当成另一个的原因。
And when we make these comparisons, one thing I want to point out is that we need to keep the constant principle quantum number constant, so we're talking about a certain state, so we could talk about the n equals 2 state, or the n equals 3 state.
当我们做这些比较时,我想指出的一件事是,我们需要保持常量原则,保持量子数是常数,所以我们在讨论一个确定的态时,我们可以谈论n等于2的态,或者n等于3的态。
What's going on today with all these people dressed up and everything?
今天发生什么事了?这些打扮成这样的人在干什么?
things that are possibilities but that you know might not be available.
这些事有发生的可能,但你自己知道基本是没戏的。
But the company generally doesn't give to charity; it doesn't contribute to political campaigns; it shouldn't be, ideally, doing any of those things.
但是公司一般不给慈善机构捐款,也不向政治团体投资,理想的情况就是不掺和这些事
How do these various vocations, what are you feeding and what is being fed.
这些职业,你所感兴趣的事,你所付出和回报的都是什么呢?
OK. Today, for the rest of the lecture, we're going to take a break from the topic of algorithms, and computation, and things of the sort. And do something pretty pragmatic.
好,今天剩下的时间里,我们不再讲算法,计算和排序这些话题了,我们会做一些非常实用的事,我们主要的讲讲测试。
It seems like a no-brainer to bring these peoples in to help Afghnastan.
把这些人引进到阿富汗看起来是非常容易的事。
Eager as I had once been to go into politics, as I look at these things and saw everything taking any course at all with no direction or management, I ended up feeling dizzy.
我当初涉入政治的热切,对比于我所见的这些事,及所有的事,都毫无方向及管理可言,我最后是被搞胡涂了。
When you've got a view about cause and effect that works this way-- for everything that happens, there's some earlier thing that caused it to happen such that given that earlier cause, the event had to follow-- that's a deterministic picture.
当你认为因和果,是以这种方式互相作用的,对于所发生的一切,总有些事先发生,然后它们导致这些事发生,于是一旦给定了前因,这些后果必定会接着发生,这是一个决定论的图景
And one shouldn't forget that the people who rounded up the Jewish children in the Marais, where lots of Jews lived, were French-- the Germans would've been happy to do it-- but were French police, they were French police.
然后我们不应该忘记那些,把犹太孩子围在玛黑区的人,当时好多犹太人住那里,是法国人--,其实德国人也愿意干这些事--,但是其实是法国警察,他们是法国警察
And so over the course of the century, you can see a gradual -- as if something like this could actually be charted.
因此在17世纪的进程中,你们可以看到-,看似这些事真的可以被规划。
And we'll talk about the impact of what this happened, there were obvious impacts, but what happened on civil society and on politics.
我们会谈谈这些事的影响,有一些显著影响,但是对于社会大众和政治呢
应用推荐