On Thursday, we'll look at why that allows you to do lots of things more conveniently than you can do without mutation.
周四我们会探讨下,为什么这种可变性会让你,在进行很多操作的时候方便了许多。
In those cases, though, you'd have quite a reasonable equilibrium, spontaneously that is there would be a lot of reaction that went if you simply started under practical conditions and let it go.
你也会得到平衡,尽管在这种情况下你得到了一个,自发的,合理的平衡,这是在正常条件下进行的,许多化学反应的情况。
Then we can take this and turn it into something a lot more complex with -singing a lot of lines going their own way.
接下来我们可以,弄得更复杂一些,同时让许多乐句单独进行
Water has some pretty unique properties, which we'll deal with a little bit later.
水有很多独特的性质,其中有许多我们到很晚才开始对它进行研究。
And he surely would not be allowed to philosophize in many cities and countries today.
可以肯定的是他不会被允许,在现今许多城市及国家中进行哲思。
Another approach which is still investigational, in that it's being tried for many diseases but not yet clinically used in any particular one, is maybe you don't need to introduce a whole virus or pieces of a protein at all.
另一种方法目前仍处于试验阶段,该方法即将试用于许多疾病,但还没有对某一特定疾病进行临床试验,那就是无需引入整个病毒,或者根本不用引入蛋白质片段
应用推荐