• It's really an entry into the other world, and you gonna step through it and become a part of the other world which not necessarily you can see it.

    就是进入另一个世界的入口,你可以穿过这扇门,成为这个世界的一部分,而你本来可能不那么轻易获得的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.

    但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We now have two rival explanations, the soul, dualist, explanation that we went into the other world and the physicalist, promissory note that we can explain the white lights and the feeling of euphoria and seeing your body from a distance in physical terms.

    我们现在有两个对立的解释,二元论解释是灵魂,因此我们进入,到了另一个世界的,而物理主义,从物理角度,用期票解释了,白光,兴奋的感觉,以及在远处看到自己身体的现象

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定