The two accounts are extremely different but they both Signal the unique position and dignity of the human being.
这两种描述是截然不同的,但是它们都,表明了人类特有的地位和尊严。
And, um, I knew that Brown was an Ivy League school, so that meant it was a very good school.
我知道布朗大学是常春藤联盟中的一员,这表明布朗大学一定是一所非常顶尖的学校。
But this is where for lack of a better term non-western countries really formally challenged at the highest levels and the lowest, too.
之所以这么说,是因为找不到更好的表达方式了,这表明非西方国家,从最高层面和最低层面都提出了挑战。
I think it's to give us a dynamic sense of the family conversation going on between them, but it also addresses one of those obvious things.
我想这是要给我们一个有活力的家庭,对话存在于他们之间的感觉,但是它也表明了一个明显的事实。
So, this just shows as the vaccine was distributed, given to more people, that prevalence of the disease dropped dramatically.
因此,这表明随着疫苗的推广,以及接种人数的增加,该疾病的患病率显著降低
And I'm going to show you an example in a 1 second, just to drive this home, but notice the characteristics. In the first two cases, the problem reduced by 1 at each step.
在前面两个例子里,每一部问题的规模缩小了,不管是迭代的还是递归的,这表明这个问题的复杂性可能是线性的。
This, by the way, is a way of showing the fact that everything which appears in a semiotic system is conventional, right?
这也表明了,任何在符号系统中出现的符号都要符合惯例?
And the claim is that when you choose this, in order to justify your decision, you denigrate the one you didn't choose.
对这个行为的解释是,当你选这一粒时,为了表明你的选择是正确的,你会贬低第一次没选上的那粒。
Well, the dualist says, "That shows us that we have to believe that there's something non-physical about us.
二元论者认为,这表明我们必须相信,人有非物质性的一面
We look at what emails you reply to if you reply in theory that suggests this user must care about whoever sent this email or the topic they are in.
我们看看哪些邮件要回复,如果你回复了,理论上来说这表明了用户一定很关心,发件人以及邮件的主题。
But the problem of one's being called to be a great poet is that one may have an inkling or some sense of a promise of future greatness but nothing really to show for it yet.
但是一个人被召唤去变成伟大诗人的问题在于,他可能会有一丝感觉他将来必定是伟大的,但还没有什么能够真正表明这一切。
And a sign of the humans' importance is the fact that Humans are said to be created in the image of God, And this occurs in Genesis 1:26, "Let us make man in our image, after our likeness."
另一个表明人类重要性的事实是,人类是依着上帝的模样创造的,这是《创世纪》第1章第26节中讲到,“让我们依着自己的模样造人,与我们相仿“
So, of course, this is resonance so we can go ahead and put our resonance notation in there to indicate that benzene is a resonance structure.
当然,这是共振的,所以我们可以在这里标上共振记号,表明苯环是一个共振结构。
In the same period,there is clear-cut,unmistakable, oriental influence on Greek pottery and other things that they make.
在同一时期,有明显的证据表明,希腊受到了东方的影响,这表现在他们制作的陶器和其他器物上
It means that to the problem you posed, there's more than the answers that you could imagine.
这表明你所提出的问题,有超出你想象的答案
This depends on the path. It tells you right here the path is constant pressure. These don't depend on the path, right. V doesn't care how you v get there. u doesn't care how you get there.
这由变化的具体路径决定,这个小脚标表明过程是恒压的,这些量都与具体路径无关,即不管是通过什么路径使得体积变化为Δ
And then not surprisingly, vegetables and fish, and there is research as well showing that moderate alcohol intake is linked to lower risk of heart disease.
接下来是蔬菜和鱼,这并不足为奇,还有研究表明,适量饮酒可以降低心脏病的患病风险
That term was actually coined by economists, Prescott and Mehra; it's now in general use. That is, it just seems that stocks so much outperform other investments.
这个术语是由经济学家,普雷斯科特和梅拉提出,现在被广泛引用,这表明股票收益远超其他投资
So this points to a second categorical way of thinking about moral reasoning.
这表明有第二种绝对主义方式的道德推理。
It suggests both the difference between the earlier Yeats and the middle Yeats, but also importantly the kinds of continuity between them the ways in which Yeats remained very much the same poet.
这首诗表明了叶芝,早期和中期作品的差别,但很重要的是这两个时期,存在着一种延续性,叶芝作为诗人基本还是那样。
There are signs all over the place that this has happened.
广泛的迹象表明这一点的确存在
What he suggested is "Manhattan-Project-type attacks upon what I consider to be the truly Big Problems of our time, not only for psychology but for all human beings " with any sense of historical urgency".
他表明“曼哈顿计划“反驳了,当时最大的问题,这不仅是对心理学,甚至对所有人类都,带来了历史紧迫感。
Do this as often as you drink it in remembrance of me.' For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes."
你们每逢喝的时候要如此行,为的是记念我’,你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来“
The most connected guy, and I think this shows Rod Steiger that you're right, is Rod Steiger.
连接性最强的那个人,我想这表明,你说得对,那个人就是。
So if you're impure at home and just minding your own business, it's no big deal. It's only a problem if you decide you want to go to the sanctuary. So purity and impurity are states of qualification or disqualification for contact with sancta.
如果在家的时候不纯洁,一心只关注自己的事情,这倒不是什么大事,只有当你想去圣所的时候,才是个问题,因此纯洁和不纯洁只是表明了,你是否有资格接触圣所。
Well, this shows what happened in the period after this vaccine was introduced into the general population so that would have been in 1954.
这表明了,疫苗在一九五四年,引入大众后的一段时间内,发生了什么样的情况
This case, I reduced the size of the problem in half.
这很好的表明了这是,对数级复杂度的问题,我马上就要解释。
But it does show that in the real world they are two different things.
但是这表明,在现实世界里它们是不同的东西
So, it's a cool finding of that stage, suggesting a limitation in how you deal and make sense of the world.
这是该阶段的一个重要发现,表明儿童在考虑和理解世界的方式上,存在着局限性
Here's another graph of data on the metabolic syndrome showing how it differs by race and ethnicity.
这是另一幅关于代谢综合征的数据图,它表明代谢综合征在种族与民族间的差异
应用推荐