This shocking image, this impossible-to-imagine image of a brooding impregnation, establishes the foundation for two of this poem's most daring elements.
这个令人震惊,难以想象的,孵伏怀孕的景象为这首诗的两个,最为大胆的元素奠定了基础。
It's unbearable. It's really uncomfortable, it makes you want to bite your nails or just run out of the room.
这真让人难以忍受。你感觉很不自在,这让你想咬指甲或者干脆夺门而出。
Now probably this is hard to accept intuitively.
乍一想这有点难以接受。
This waves crashing over me and looking up and see this incredible...suddenly I just felt like I disappeared at that very moment.
海浪向我涌来,抬头便看到,这难以置信的落日,我突然感到,就在那一刻,我消失了。
And if you look on that page, about in the middle, this is Enoch describing his foster mother: "'This woman was hard to get along with.
如果你翻到小说中间的那页,这就是阿纳克,对他养母的描述,你总是难以与这个女人相处。
Back to this graphic again: unpredictable food supply occurred on the left but doesn't occur on the right.
再回到这张图,对左边的人而言,食物供给难以预计,而右边却并非如此
To capture what's excruciatingly undesirable about the two, you need to think about the two in combination.
要弄明白什么是关于这两者让人难以接受,你需要考虑这两者的组合。
Alright, well even this, this is still kind of unwieldy, sort 4 cups.
但是即便如此,这还是有点,难以处理,因为要对4个杯子进行排序。
The critics of this point of view would say that's impossible and inconceivable.
对这种观点持批评态度的评论家,认为这令人难以置信
Now, this looks like a very innocuous thing, but you will find out,it is the only thing that really gets my back up. Most of the time I don't really care.
我知道这也许比较令人难以接受,但是这是我唯一的小小的要求,大部分时候我还是很随和的
All right. It's a hard question.
好吧,这是一个难以抉择的问题。
Then we read, or at least we think we read, that Satan's spear is small, and then we realize over the course of this reading process that Satan's spear is unimaginable, and we realize that our time-bound mode of knowing is ultimately inadequate to understand anything about the inscrutable truths of eternity: this is according to Fish.
然后又读到,至少我们认为读到,撒旦的长矛又很小,接着我们意识到了在阅读的过程中,撒旦的长矛实际上是不可想象的,并且我们被特定时代拘束的理解模式,是不足以理解任何,有关永恒的难以预测的真相的:,这是费什告诉我们的道理。
that is,people who were administered,who are governed, but in the sense of having people passing papers back and forth, and having to sign every damn thing you could ever imagine- it's just unbelievable-- before they ever thought of themselves as being citizens.
也就是被治理者,被统治者,不过让人们来回奔忙为了申请批准,还要在每一份该死的文件上签名,从这个意义上来说,在他们视自己为公民前,这是令人难以置信的
It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.
我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。
That's brilliant he made all of these incredible shots, and angles, and the dissolves in the structure of it.
他能够做出这些难以置信的,镜头,角度和解构,这是很高明的。
Now, I think that ultimately--interestingly enough, Los Angeles had a real estate boom and bust in the 1880s; that's hard to believe.
现在,我认为这非常有意思,19世纪80年代洛杉矶经历了房地产的,繁荣和萧条,这难以置信
He says,"There are many things in Paul's letters very difficult to understand. And some people twist them to their own destruction as they do other kinds of scripture."
他说“保罗的书信里有很多,难以理解之处,而有些人曲解它们,这是自取沉沦,正如他们对待其他圣典一样“
That in the matter of honor these men practice delicacies and refinements unknown in the North.
他们对于荣誉有着雅致,而高尚的追求,这是北方人难以企及的
But if you've got the Germans in Ostende eating moules frites, eating mussels with French fries, and you've already got the french there, this is unthinkable.
但如果德国人在奥斯坦德吃着淡菜炸薯条,也就是薯条配淡菜,和法国人一同窥伺英伦,这是难以想象的
This is a little bit of a confusing thing.
这有点难以看得明白。
STUDENT: PROFESSOR: In both lists, right.
学生:【难以理解中】,教授:在两个列表中,这是线性的,O的。
And so that sounds, it's really, first, it's very overwhelming sometime
这也许听起来很让人难以承受,
You can take or leave literary theory, fine, but the idea that there would be such an incredible outcry against it was one of the most fascinating results of it.
上这门课也可以退掉这门课,都行,但是这种难以置信的强烈抗议,是开这门课最迷人的结果之一。
This is kind of an unwieldy problem.
这是个有些难以处理的问题。
Now in the first original poem that Milton wrote in English, titled "At a Vacation Exercise," Milton and you will come to recognize this as so unbelievably Miltonic Milton doesn't write about love or about death or about any of the subjects that typically engage the youngest practitioners of poetry.
现在,在弥尔顿的英语诗歌中,第一首原创诗的名字叫做假日练习,弥尔顿和你们都将认为这是难以置信的弥尔顿风格的诗,他没有写爱或死亡,或者任何,常常吸引年轻诗歌创作者的主题。
I think now we can see why these lines about the autumnal leavesare so difficult for us to incorporate into a moral reading or a theological reading of the poem.
我们现在可以看到为什么,这些关于秋天的落叶的句子如此难以,与对这首诗的道德或者神学的理解相结合。
We are not really like pinpointing one tradition... This is the part hard to draw lines.
我们并非要一对一地认定传统。,这正是难以区分之处。
It seems sort of hard to believe,but maybe that's the right thing to say.
似乎有点难以置信,但也许这才是对的。
Now this isn't the first time in this course that I've paused over a moment at a crossroads where you can't possibly take both paths but where it is obviously very, very difficult to make up one's mind.
现在是这个课程中第一次,在一个分叉路口停下,我们不可能同时走两条路,但是这也显然是非常难以决定的一个地方。
应用推荐