• So what we see is, again perfectly reasonable statistical techniques, but not looking at things in the right way.

    所以我们这里可以看到,还是完美有逻辑的统计学工具,但是他们没有用正确的方式去看待数据。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I had like, really, really big dreams, so I wanted to pursue in New York, which led me here.

    但我有伟大的梦想,我想在纽约实现这个梦想,这也是我来这里的原因。

    耐克设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is giving us one more try on the vsper geometries, because it didn't go so well on Wednesday.

    这里再给你们一次机会,我们周三课堂练习做的不是好。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So it's a complex issue, and I should leave it having said this much, at least for the moment.

    因此它是一个复杂的问题,而我就讲到这里,至少暂时这样。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The transformation here, importantly, ; interrupts the eating of the fruit; consummation of desire is deferred.

    这种变身在这里很重要,它打断了吃浆果;,欲望的实现被拖延了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Alright, so it turns out there're two other useful types that you don't get for free out of the box.

    我们还是回到这里,还有两种有用的数据类型,这两种都不用担心内存不足。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • At this point it's wonderful: Samson begins to echo Milton from the invocation that we've been looking at, the invocation to Book Three of Paradise Lost.

    这里很奇妙:,参孙开始附和弥尔顿的祈求,我们刚才看到的失乐园第三卷中的祈求。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's that conventionality that then allows her to occupy multiple roles.

    这里很老套,让她扮演了好几个角色让我来细说其中的几个。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You got cholesterol, sodium, carbohydrate here, broken down as fiber and sugars, and that's very helpful information to know.

    这里还有胆固醇,钠及碳水化合物含量,碳水化合物又被细分为膳食纤维和糖,这也是有用的信息

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But the things we were trying to stress were that it's an important design decision when you are coming up with a piece of code, as to what kind of efficiency your code has.

    但是我们这里要强调的是,当你写代码的时候,决定你的代码的效率的重要的事情,就是你的设计决定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You are going to read, you are going to learn, you are going to come to lecture, I am going to hit some high points, things that I find particularly interesting, but it is not sort of well, he said we are going to read this but then he didn't talk about it in class.

    你们要去阅读,要学学习,你们要来上课,我要讲些重点,是一些我发现的有趣的事情,但是不是你们想的那种,他叫我们读这里,但是他并没有在课堂上谈论这。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Don't remember is a good reply if you're auditioning to be the Attorney General, but it's not such a good reply. Anybody?

    如果你是司法部长的话,我忘了是一个不错的借口,可惜这里不是这样的,谁来回答

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, if something is probable you mean that you can trust it and so probability means trustworthiness.

    所以,如果有什么是可能的,说的是你可以信赖它,也就是说,这里的可能性等于可信赖度

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We've already seen that at Princeton, you're really available, and we're so glad you're here.

    我们已经看到了在普林斯顿,你确实是非常平易近人,我们高兴你能在这里

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I like the fact, you know, that you can walk around. You have restaurants and cool bars, and you know.

    这里你可以到处走走。到处都有餐厅和酒吧,这些我都喜欢。

    旧金山的夜生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's why it's natural to point to the moment of star when we say that's when my death occurs.

    所以自然的,我就死在星号这里

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Many of the things I showed you were things that were built from parts, that's a good description.

    我在这里给你们展示的多的东西,都是由零件组装而成的,这是个好的说法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You might be interested to know that a lot of the material there actually recorded by Yale undergraduates.

    这里很多内容是出自耶鲁本科生之手,相信你会感兴趣的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He is making a claim here which is a very strong, powerful one, but which was characteristic of the Greeks and I want you to take note of it here.

    他在这里表达了一种强有力的主张,同时也具有希腊风格,我要你们着重记录这里

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We can think in terms of repetition, obviously, as the delay that sets in between an origin and an end.

    我们可以想想看这里面的重复,明显,重复性的情节将起因和结果隔开来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And in contrast, in the lower left hand part of the periodic table, these 2 quantities are low, so also what we're going to see is low electronegativity.

    相反地,在周期表的左下部分,这两个量的值都小,因此我们会看到这里的电负性也低。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That might seem confusing if you're thinking about particles, but remember we're talking about the wave-like nature of electrons.

    如果你们把它想成是一个粒子的话是矛盾的,但记住我们这里说的,是电子的波动性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so you'll learn over time both by seeing and by doing that there are generally some good ways, some okay ways, and some bad ways of actually writing code.

    久而久之,你们将通过看和实践来学习到,这里通常有好的方法,还行的方法,烂的方法来编写代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The vacillation and debate become quickest here as one point of view gets one line and the other the rhyming next line.

    踌躇和争论在这里吵得激烈,一种观点占一行,另一观点在下一行。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I am blessed to be here indeed, and I solute you for the work that you do here.

    能在这里我真的幸运,在此,我向你所做的工作致敬。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I hope this class isn't changing your sleeping habits too much, but I'm delighted to have you here.

    也希望这个课程没有过多地,改变你们的睡眠习惯,但是我高兴你们能在这里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Milton's striking such a strange authoritarian note here that it's easy to skip over it.

    弥尔顿在这里提出了专制的话,容易被人漏读。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Here is where Strether says something very clever that I think we can make use of.

    这里是史瑞得说的一段明智的话,我觉得可以为我们所用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're going to do the same thing here, we're going to chart out a little bit of what should go into actually making this thing work.

    我们要去画一个小小的流程图,来指导问题的解决,那么这里是一个简单的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定