• We can think in terms of repetition, obviously, as the delay that sets in between an origin and an end.

    我们可以想想看这里面的重复,很明显,重复性的情节起因和结果隔开来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So I've sort of just spread out what we have as the second row here, graphed against the ionization energy.

    所以我第二行的情况,在这里展了,纵坐标是电离能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Then we have the simile of the fallen leaves, which compares the fallen angels to fallen leaves, and in that simile we have the image of the Israelites.

    然后我们又看到落叶的明喻,在这里作者堕落的天使比作了落叶,并且我们在这里又看到了以色列人的形象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I'm going to wave my hands at what one fflush of these things here does, fflush here, but I decided this is kind of a weak implementation.

    所以我向这些东西所做的挥手,这里的,但是我觉得这是个有点无力的实现。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • On the 30th day, I will give you another 1000 dollars-- you'll have a total of 30000 dollars from me.

    在第30天,我再给你一千美元-,你从我这里一共得到三万美元。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So now here's the idea. I build a list 256 elements long, and I fill it up with those special characters none.

    所以这里就是这种思想6,我创建了一个可以放下256个元素的列表,然后我以这些没有实际意义的字符其填充。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And "home" is here made to rhyme with "Bapaume," bringing battlefront and home front together as a rhyme.

    家乡“在这里是为了与“巴波姆“押韵“,前线和后方放到一起成为一个押韵。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Here, the problem is solved by injecting it directly into the cell, shown here, and then that's one issue with gene delivery.

    现在,这个问题已经通过,其直接注入细胞的方法解决了,图上这里,这只解决了基因输送的一个问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now. I want to move away from statistics and talk about present values, which is another concept in finance that is fundamental.

    好的,讲到这里离开统计学,讨论一下现值,这是金融学中的另一个基本概念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So what does it mean to read the New Testament as scripture is not something we're going to really pursue in this class, because this is not a religious community.

    所以新约作为宗教圣典阅读,不是本课程的宗旨,因为这里不是宗教团体。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So that's the geographical setting for what we are about to read in the Book of Joshua.

    这就是它的地理位置,我们在《约书亚书》中读到的故事就发生在这里

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You take an object and you put it here in a cup where the kid can't see it, but it's in the cup.

    物体放到这里的一个杯子中,婴儿看不见这个物体,但这个物体是在杯子之中的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And so, if we go and we draw this again, if this is the carbon here, hydrogen, hydrogen, hydrogen, hydrogen like this, then this is going to be a little bit plus.

    如果我们继续,我们再次画下这个,如果这儿是碳,氢,氢,氢,氢,就像这样,这里有些正电荷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Whereas the--if I take the rhythm out of the Ninth Symphony really Beethoven there is just going up and down a scale so it's very conjunct.

    无论哪里,如果我第九交响曲的,节奏单挑出来,你就会发现贝多芬这里,仅仅是一个个升或降的音阶,这是级进的典型例子

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So it might, if men had not found out" and here's her phrase worth remembering-- "a fearful alchemy by which this blood can be transformed into gold.

    如果人们还没意识到的话,的确应该这样,这里有一段应该记住,"那是一种可怕的炼金术,鲜血血炼成黄金

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The only big change came in 1960 when they consolidated the ones around Paris, because of the growth of the Paris region, as you can see there.

    仅在1960年由于巴黎区的发展,发生了一次改变,他们巴黎周边的省进行合并,在这里可以看到

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Well, one way to understand what's good to eat for you is first to know a little bit about what you're eating, and that's where that daily plate exercise came into play.

    要想了解吃什么好,方法之一是,首先了解一下你吃的是什么,在这里日常饮食规则发挥作用

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Suppose we take, call this one the left hemisphere, and we stick it in here, into Jones' torso.

    假设我们,这个设为左半脑,它放进这里,放入Jones的躯体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There are some exceptions, which we'll get to later, but the only a big exception here is with hydrogen, which has a special stability that's associated with two electrons.

    但也有一些例外我们以后再讲,但这里只有一个较大的例外,氢,它的稳定性比较特殊,只需要两个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so you'll learn over time both by seeing and by doing that there are generally some good ways, some okay ways, and some bad ways of actually writing code.

    久而久之,你们通过看和实践来学习到,这里通常有很好的方法,还行的方法,很烂的方法来编写代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • bug What I typically do is I start with the input that provoked the problem, and I keep making it smaller and smaller.

    这里做的就是从引起,出现的输入开始,然后输入,一步步的缩小规模。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and if the bits represent one here, 1 those exact same bits are going to represent one here.

    如果这个二进制数字在这里表示,这些相同的二进制也表示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Another way to say that it's going to be less, so you don't get confused with that the fact this is in the numerator here, there is that negative sign so it's less energy but it's a bigger negative number that gives us that less energy there.

    另一个方式去说它会变得很低实用,你们不用在这里的计算器的事实感到迷惑,这里有一个负号实用,它是更少的能量,但它是一个更大的数字,这里了它给了我们更少的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, the discount rate is sort of the--you notice there are two different interest rates here and you might be confused by them.

    贴现率是一种,这里有两种不同的利率,你们可能会其混淆

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It is of opposite charge and it exerts an influence, only that is minus to plus so that is going to give me a minus term here.

    它具有相反的电性,所以它也会有影响,只有这个负值相对正值来说会起到减少的作用,所以这里将会引入一个负值的量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is the slide that I left on last time and the idea here was to use plasmids, which I talked about last Thursday, to introduce genes into animals.

    这是我上节课没讲完的一张幻灯片,这里的思路是利用,上周四所讲过的质粒,以基因导入动物体内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And we are invited to imagine the fate of, again finding ourselves in the bodies of other creatures and, if you can imagine this, this is because you are imagining what you are as separate from the body that you reside in.

    这里,作者再次邀请我们去想象,我们自己被困在其他动物身体里的场景,如果你能想象如此场景,那是因为你自己当做了,与所依肉体相分离的心理实体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So what that means is the compiler is actually going to first "cast" so to speak 13 from whatever it is - to a float -- to a floating point value -- and then perform the division for us.

    所以这里的意思是编译器,做“计算“,譬如13这样一个浮点数,-到另一个浮点数-,然后为我们处理除法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Here I actually need to tell the computer, "Give me some bytes in ram in which to store a value, and that value's going to be a floating point value."

    这里我的确需要告诉计算机,“给我一些字节内存,来存储一个值,那个值是,浮点型的数值“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定