• there is almost a kind of metaphorical play between what he's describing and the sounds with which he is doing the describing.

    这里有一个比喻,在他描述的东西和,他即将描述的声音。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The thing I like about Berkeley is it does have all of the things that, that kids need.

    我喜欢伯克利的一点是,所有孩子们需要的东西这里都有,

    伯克利的便利设施 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the moral here, again, is whenever you're doing an implementation of a simulation, you do need to have some underlying theory about the model.

    所以这里的寓意还是,不管你在做什么东西的仿真程序,你需要有一个,模型的底层程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So this is a thing, Week Number Four, saw very commonly, which was -- this is something we saw commonly and there's a couple of issues here.

    所以这是一件事,第四个,一般的分解,那是我们讲解的东西,这里有好几个问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • However, if you do happen to be an English or a literature major or someone who's just very serious about reading at that level, you will find plenty to chew on here.

    然而,如果你刚好主修英语或是文学,或是任何以主修的水平很认真阅读的人,你将会在这里发现很多值得咀嚼的东西

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Prove here means "to test, to try all things."

    求证这里的意思是去试验,尝试所有的东西

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • CAPM It's abbreviated as the CAPM and I'm not going to do it justice here, I'm sorry, but there are so many ins and outs of this.

    它的缩写是,我不打算在这做进一步阐释,不好意思,但是这里有很多值得深究的东西

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • To explain the fact that we've got free will, so the objection goes, we have to appeal to-- we have to posit--the existence of a soul, something non-physical, something more than purely physical.

    要解释我们有自由意志这一事实,反驳者会说,我们不得不诉诸,或者假定灵魂存在,这里提到的灵魂是非物质并超出物质的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're out there in Sicily and you discover, of course, that you don't have all of the things that you used to have available to you, that used to be made let us say in Corinth.

    你身在西西里岛发现,你过去在科林斯所能得到的东西,在这里并非一应俱全

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The assignment for the next class is to do Problem 2 of Chapter 1, which I've repeated right here, and that's to think beyond what I've talked about in terms of what is Biomedical Engineering.

    下次课的预习任务是做第一章课后习题二,我在这里重复一下,除了我已经说过的东西之外,去想一下什么是生物医学工程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now it's down the list of ingredients, it's actually toward the end, but if you look at the marketing of this and look at the can it says, there's fresh potatoes and carrots, but actually there's more sugar in this than there is carrots.

    它在配料表的底部,几乎是在最后面,但如果你买东西时找到这个罐头,上会写着这里有新鲜的土豆和胡萝卜,但实际上其中糖要比胡萝卜多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So if you look Chanel, Cartier, Rolex... anything you want that's high-end, you're going to find it here.

    所以你要是想买香奈尔、卡地亚、劳力士……所有你想买的高端的东西这里都能找到。

    比佛利山庄的美食街 - SpeakingMax英语口语达人

  • Just to get you oriented, this is energy decreasing from zero to progressively negative numbers.

    只是为了让你们多了解些这方面的东西,在这里能量,从0开始逐渐递减到负数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If an impure object--and you will see here these overlapping pairs, if you can imagine the lower pair sort of being plunked down on top of this pair, that will give you an idea of what we're trying to convey with this image.

    如果一个不纯洁的东西--看这里,这些重叠的单词,假设这两个单词,突然跑到这两个的上面,这样你就会对我们这个图示想传达的内容有个概念。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You've got a magnetic field, maybe even magnetic susceptibility, the electric field. We're not going to worry about these magnetic fields or electric fields in this class So, pretty much we're going to focus on this set of variables here.

    你也会引入磁场,或许甚至磁化率,以及电场,我们这堂课不需要关心,这些磁场或,电场之类的东西,基本上我们只关注,这里的一组变量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So there is a lot of stuff to see and memorable is... well, I have a child now.

    这里有很多东西值得去看,值得纪念的是……我现在有一个孩子。

    在梅可姆公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • Alright, and all the rated X and all the pornography and all of that, that was everywhere

    好吧,所有限制级影片和色情作品,所有的这类东西都曾在这里泛滥成灾。

    过去的时代广场 - SpeakingMax英语口语达人

  • Meter is something regular; it's a fixed scheme; it's inflexible, as Frost conceives of it here.

    节拍是有规律的东西,是固定的排列;,这里弗罗斯特构想的是它是不变的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Things I might like to do in here is, I might like to do combinations of things with these.

    这里我可能会做的有,我可能会做一些这些东西的组合。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then there were a couple of other ones in there that I hadn't actually dealt with.

    这些一同被称作实例的属性,实际上这里还有一些东西,我没有处理到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I'm going to wave my hands at what one fflush of these things here does, fflush here, but I decided this is kind of a weak implementation.

    所以我将向这些东西所做的挥手,这里的,但是我觉得这是个有点无力的实现。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the last piece I want you to see here, and then I'll let you go is, notice now how that encapsulation, that binding things together has really helped me.

    我想要的那么干净,最后一点要给大家讲的是,也就是下课前讲的一点,就是请注意这里是怎么封装的,也就是把东西绑定在一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think that's probably right, and there might be some others here where there might be some concerns, or others that have kind of concerns like that.

    我觉得你想法不错,这里有些东西确实会引起一定的关注,或者已经引起关注了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These low mountains are cut by some valleys that sort of run east-west ; you will see one there, the Valley of Jezreel, in particular; that was a particularly fertile valley.

    那些矮小的山丘被东西走向的山谷截断,你在这里会看到一个耶斯列山谷;,这是一个富饶肥沃的山谷。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I have no idea where that is other than to know that it's up so let's just go ahead and assume that everything over here is the heap so what has just happened?

    我不知道它在哪里,只知道它在上面,我们假设这里所有的东西是堆,那么会发生什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But I got a couple of other of these strange looking things in there with underbars to them.

    我可以在这片代码中看到这些,然后我需要一些可以给我,返回这些信息的东西,但是这里还有一些看起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Many of the things I showed you were things that were built from parts, that's a good description.

    我在这里给你们展示的很多的东西,都是由零件组装而成的,这是个很好的说法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So you feel that you know pretty well how things behave, but then, all of a sudden, there's something way out here.

    然后你觉得对市场行为了解的差不多了,但是突如其来,有些东西这里出现了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And we record here. And this is the blowup of what is on that photographic plate.

    我们在这里记录,这是感光片所拥有的东西的放大形式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's important to understand that clearly something very strange has happened here.

    清楚地理解这个很重要,一些很奇怪的东西发生在这里了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定